Старк

— Этого я тоже боюсь, — сказал Старк.

— Чего?

— Девичьих сумочек. Вернее, того барахла, которое вы туда пихаете.

— Между револьвером и мечом нет ничего общего, – сказал Старк.

— Нет, есть, – возразил Гэндзи. – И то, и другое – всего лишь продолжение человека, который их держит.

— Привет, Зои. Прости, не заметил тебя. Как всегда в окружении мальчиков? Что у тебя за талант такой вечно собирать вокруг себя целую толпу? — Он снисходительно усмехнулся и прошел в столовую, нарочно пихнув Старка плечом.

— Хочешь фокус? — с милой улыбкой спросил меня Старк. — Спорим, что если я подумаю о придурке, а потом выпущу стрелу, то она прямиком попадет прямо в задницу Эрика?

«Я считаю все эти штучки Шотландского клана, классными», — сказал Джек.

«Ещё бы ты так не считал,» — сказала Афродиты. «Парни в юбках твоя заветная мечта».

«Килт, не юбка,» сказал Старк. «Или плед. А если говорить о действительно старинных, то их называли пиламор».

Афродита подняла светлую бровь глядя на него. «И ты знаешь это, потому что тебе нравится носить его?»

Он пожал плечами. «Мне нет, но мой дедушка носил».

Он открыл глаза:

— Тогда скажи, что мне сделать, моя королева. И я это сделаю.

Я проигнорировала такую фигню, как «моя королева». Я имею в виду, я слышала, как он обращался таким образом ко мне и раньше когда противостоял Калоне. Я слегка задумалась, было ли это до или после того, как Калона начал бить его по голове, а потом я сосредоточилась...