Скотт Лэнг / Человек-муравей (Scott Lang / Ant-man)

— Мы возьмем помощников. Кто нам нужен? Один липовый охранник в здании, чтобы пошел открутить вентиль. Хакер, который влезет в систему и отключит лазерные решетки и еще водитель.

— Ну нет уж, дудки. Только не эти три копытных. Исключено.

— Мы возьмем помощников. Кто нам нужен? Один липовый охранник в здании, чтобы пошел открутить вентиль. Хакер, который влезет в систему и отключит лазерные решетки и еще водитель.

— Ну нет уж, дудки. Только не эти три копытных. Исключено.

— Они не шутили, сейф конкретный. Это Кармэн Дейл. Образца 1910. Сделан из той же стали, что и Титаник.

— Ого, справишься?

— Видишь в чем штука, эта сталь плохо переносит холод. Помнишь, что натворил айсберг?

— Да, он убил Ди Каприо.

— Он всех убил.

— Не, старушенция выжила, и брюлик в океане утопила.

— Слушай, я стараюсь стать настоящим Мстителем! Но при таком отношении это вряд ли получится. Что ты на меня взъелся, Бартон?

— Правду знать хочешь? Преступный цирк тебе что-нибудь говорит?

— Преступный цирк?

— Может, вспомнишь, из-за кого у меня в руках взорвалась стрела, опалив лицо?

— Что? То был клоун, Ловкий Стрелок!

— Я — тот Ловкий Стрелок! Обманул нас, обокрал и сбежал.

— Я... э-э-э... Откуда мне было знать, что... э-э... м-м... Ты всё неправильно понял, всё было не так!

— Так. Всё, оставили тему.

Заявляю как человек, который тебя любил: у тебя жених — олень.

Я думаю, прежде всего нужно сообщить Мстителям. Хотя да, этот город нам ещё пригодится.

— Как твоя подруга?

— Она ушла от меня.

— Оу...

— И мама умерла еще.

— ...

— А, и папу депортировали.

— ...

— Зато автобус теперь мой!

— Класс.