Шелдон Купер

— Она хочет пригласить меня на ужин и поговорить о моем исследовании.

— Целый ужин говорить о твоем исследовании? Вы что в МакАвто собираетесь?

А я терпеть не могу свадебные приемы. Лучше бы жених и невеста брали пример с Бильбо Бэггинса — кольца натянули, исчезли и все по домам.

— Ты хочешь, чтобы я работал с тобой?

— На меня. И тебе придётся слушать меня более внимательно, когда ты будешь на работе.

— Слушай, я не хочу показаться неблагодарным, но я скорее переплыву Ганг в чём мать родила, с бумажным порезом поперёк соска и умру медленной и мучительной смертью от вирусной инфекции, чем буду работать с тобой!

Поздравления?! За получение медали Ньюкомба?! Да ладно. В научном мире это всё равно, что учительский смайлик на домашке!

Я знаю, что ты боишься разочаровать меня, но я хочу тебя успокоить, потому что мои ожидания относительно тебя и так невысоки!

— [заходит в виртуальный салон во время игры в «Red Dead Redemption»]: Я буду виски. Тебе взять что-нибудь?

— Нет. Мне еще вести машину в «GTA».

— Расскажи мне что-нибудь, что я о тебе не знаю.

— У меня девять пар штанов.

— Ну что ж, это неплохое начало, но я думала о чём-нибудь таком личном.

— О, понятно. У меня девять пар трусов.

— А давай лучше я начну.

— Я не хочу знать сколько у тебя трусов, но судя по тому, что я видел на полу твоей спальни, их тысячи.

— Доктор Купер, чем я могу вам помочь?

— Добрый день. И я тоже хорошо... Насколько я понимаю, я произвел на вас не лучшее впечатление, поэтому я решил компенсировать это подарком.

— Доктор Купер, не стоило.

— Уже поздно. Приготовьтесь любить меня.

— Я буду писать злобные комментарии про его передачу.

— Но нельзя критиковать что-либо, что ты не видел!

— Прости, ты вообще знаешь, что такое интернет?

— Ну давай посмотрим её вместе, может, мне тоже не понравится, и будем тогда ныть вместе.

— Нет уж, найди себе свои поводы для нытья.

— Один у меня уже есть.