Роланд Лейтон

Фиалки плокстерского леса я пошлю тебе за море.

Странно видеть цвет прибоя

Там, где друга кровь алела,

Где остыло его тело,

Странно видеть цвет покоя.

Фиалки плокстерского леса -

Что значат для меня эти цветы?

Жизнь, надежда, любовь, ты.

И пусть не на твоих глазах они взошли на погребальном косогорье, -

От взора дня сокрыто горе.

Родная, сожалеть повремени.

Цветы фиалки из-за моря я шлю в родные, позабытые края.

Я шлю их в память об утрате,

И знаю, ты поймешь меня.

Все те же — яркий солнца блеск,

На тропках, за холмом,

И бархатистый клематис,

На кладке, за окном -

Все также тебя ждут.

Пусть вновь, родной тенистый пруд,

Обнимет пальцы ног.

Раздастся жаворонка трель,

И ступит на порог -

Нежданный, добрый друг.

Поверь, так будет лучше...

— Слова не мой конек.

— А еще писателем быть собрался.