Рэйвен Брэнвен (Raven Branwen)

— Здраствуй, братец.

— Чего тебе надо, Рэйвен?

— Разве я не могу повидаться со своей семьёй просто так?

— Кто угодно — да, ты — нет. Что-то возразишь в ответ? Или же спустишь всё на тормоза?

— Она [реликвия] у неё [Сейлем]?

— Ты ведь в курсе, что твоя дочь осталась без руки?

— Это не...

— Риторический вопрос. Я понял, что ты знаешь это. Как же это убого — создать семью, чтобы потом делать вид, будто они для тебя не существуют.

— Я спасла её.

— Однажды. Такое у тебя правило, не так ли? Ни дать, ни взять — «Мать года».

— Я тебя предупреждала, что Бикон падёт — и он пал. Я говорила, что Озпин облажается — и где он теперь? А теперь ты мне скажи: Сейлем заполучила её?

— А я-то думал, что эти вещи тебе до лампочки.

— Я лишь хочу знать, против чего мы теперь сражаемся.

— Какие ещё «мы», сестрёнка?

— Тебе следует вернуться, Рэйвен. Мы ещё можем победить, если будем держаться вместе. Всем мы.

— Вообще-то, это ты от нас ушёл. Клан нас обоих вырастил, но ты повернулся к нашим спиной.

— Они — убийцы и воры.

— Они — наша с тобой семья.

— У тебя извращённое понимание этого слова.

— Я сейчас возглавляю их. И я делаю всё возможное для их выживания.

— Ага, я видел. Только вот люди из Шиона этого не оценили.

— «Слабые гибнут, сильные выживают». Таково наше правило.

— А ещё мне кажется, что у тебя появился сильный покровитель. Я видел, какой ущерб вы там нанесли.

— Мы не знали. что Гримм заявятся так скоро.

— Я не про Гримм. И не про тебя.

— Если ты не знаешь, где сейчас реликвия, то наш разговор окончен.

— И я не знаю, где сейчас прячется Дева Весны. Если знаешь, очень рекомендую поделиться этим со мной.

— И чего ради мне это делать?

— Потому что без неё мы все умрём.

— Какие ещё «мы», братец?