— Комынджокчеби, давайте... давайте задействуем Токкаси в Цветочном холме.
— Не поможет. Главнокомандующий либо слеп либо глуп, если до сих пор не распознал врага у себя под носом.
— Комынджокчеби, давайте... давайте задействуем Токкаси в Цветочном холме.
— Не поможет. Главнокомандующий либо слеп либо глуп, если до сих пор не распознал врага у себя под носом.
— Брат, что ты творишь? Если ты это сделаешь нас всех убьют!
— Отстань! Выбора нет! Главнокомандующий и Комынджокчеби всё равно умрут!
— Братец, они с ума сходят, разыскивая нас, а мы то совсем рядом!
— Похоже Главнокомандующий начал плясать под нашу дудку.
— Брат, интересно долго ли нам ещё ждать? Думаешь он сразу всё нам выложит, когда очнётся?
— Я это устрою... [вынимает фотографию изобличающую Чульдарами]
— Брат, ты такой умный!
— А сейчас нужно подумать, как встретиться с Главнокомандующим и отдать ему фото и пули.
— А давай просто это ему расскажем [протягивает Мульманчхо трубку]
— Без неоспоримых доказательств он не будет нас слушать. Сколько раз ещё повторять! [выбивает её из рук брата ударом ноги]
— Братец, не кажется ли тебе, что уж как-то просто всё получилось?
— Что? Не уж то завидуешь моей удачливости?
— Нет, просто у тебя не очень острое зрении, но ты очень хорош, когда нам нужно что-то найти. И по уму тебе равных нет.
— Что есть то есть. Однажды я отыскал драгоценное ожерелье Верховного Главнокомандующего! И никто другой ни нашёл при их хорошем зрении.
— Но тогда твоя гордыня взяла вверх из-за чего ты был ослеплён своей удачей, что в итоге сыграло с нами злую шутку. Может быть нам прямо сейчас проверить, что в кейсе, чтобы сохранить себе нервы?
— Ну раз ты так думаешь, давай проверим [открывает и находит в нём только незаполненные листы бумаги] Что? Где документы? Нас опять одурачили!
— Да, всё-таки хорошее зрение тебе бы не помешало.
— Что ты сказал? Тебе жить надоело?! [достаёт пистолет и направляет его на лоб брата]
— Спокойно, брат. Давай просто вернёмся и продолжим поиски.
— Отлично выглядишь. Думаю, самое время вывести тебя на чистую воду.
— Наверняка этот мерзавец думает как всех нас уничтожить [достаёт пистолет и направляет его на заключённого]. Терпеть уже нет сил!
— Ну Мульманчхо, успокойся! Этот шпион нужен нам живым. Я правильно говорю?
— Давай. Мы оба всё равно умрём. Предлагаю облегчить наши страдания.
— Дурак. Ты готов так легко распрощаться с жизнью, но у меня на неё ещё много планов. Я не умру.
— Если он отправится на Скалистую гору, её ждёт судьба паучьей пещеры. Нам необходимо его устранить... Чего ржёте?
— Ты походишь на Верховного Главнокомандующего, вылитый он
— Эй, я же ваш командир. Скорее устройте засаду на дороге и убейте его!
Одно лишь упоминание Цветочного холма заставляя мою кровь кипеть! Я выколю тебе глаза, отрежу тебе язык и высушу твою кровь!
— Мульманчхо! Плевать, что я мёртв, отомсти Цветочному холму! Отомсти! Отомсти!
— Как я отомщу, если вы мертвы?!