— Кто приходил?
— Капитан Хоббс.
— Что хотел этот нытик-жополиз?
— Он хочет свергнуть Чейза и сделать меня новым командиром.
— Я имела в виду, что хотел этот гениальный стратег и благородный рыцарь восстания?
— Кто приходил?
— Капитан Хоббс.
— Что хотел этот нытик-жополиз?
— Он хочет свергнуть Чейза и сделать меня новым командиром.
— Я имела в виду, что хотел этот гениальный стратег и благородный рыцарь восстания?
— Лив, мне очень жаль, что мы не успели спасти твоего парня...
— Мне тоже. Его звали Левон. И он был бы жив, если бы ты меня не похитил.
— Я знаю. Но тогда ты была бы мертва...
— Когда я исцелюсь, приму лекарство и все, что я знал — испарится из моей памяти.
— Может, на тебя лекарство подействует иначе, может, ты...
— Лив, перестань. Сделай для меня кое-что.
— Говори.
— Когда я стану человеком, напоминай мне, что мы друг для друга значили... Расскажи мне, как мы впервые поцеловались. Не хочу потерять это воспоминание.
— Прыжок, удар. Прыжок, удар. Серьезно, в чем смысл?
— Ты чего? Смысл в том, чтобы, используя призрачные способности, отомстить силам Саурона.
— В широком смысле. В мире без цели и справедливости. В мире, где Пейтон перед тобой и Лив, и на моих глазах защищала Блейна, который не хотел принимать сыворотку.
— Прыжок, удар. Прыжок, удар. Серьезно, в чем смысл?
— Ты чего? Смысл в том, чтобы, используя призрачные способности, отомстить силам Саурона.
— В широком смысле. В мире без цели и справедливости. В мире, где Пейтон перед тобой и Лив, и на моих глазах защищала Блейна, который не хотел принимать сыворотку.
— Чем этот Уоттс промышляет?
— У него бриллиантовый бизнес.
— Ааа, закоренелый негодяй. Отлично.
— Просто... вряд ли сейчас самое подходящее время становиться девочкой-подростком. Я почти нашел Натали и начал тренироваться с наемниками.
— И что, боишься зададут математику? Соберись, Лиливайт.
— Я искал испорченный наркотик — он нужен, чтобы найти лекарство.
— И где он, по-вашему?
— В желудке мертвого наркоторговца с искусственной ногой.
— Хорошая новость в том, что мы сузили локацию его безымянной могилы до поля в сто акров.
— Ты должен пересмотреть свое понимание хороших новостей.