Гэри «Эгзи» Анвин (Gary «Eggsy» Unwin)

— Эггси, уходи, пожалуйста, потому что он сейчас... Не трогай! Не трогай его!

— Отвали, Мишель! Вали отсюда, я сказал. Заткнись быстро! Кто был с тобой в грёбанном пабе? Я хочу знать, что за старпёр с тобой был?!

— Не был я ни с кем!

— Кто это был?!

— Я не в курсе, о чём ты!

— Кто был?!

— Я не знаю, чего ты бесишься!

— Имя назвал быстро!

— Скажи ему, Эггси!

— Отвали! Отвали, Мишель!

— Я сейчас его прикончу и никто в мире этого не заметит! Имя назови!

— А я замечу. У меня вполне достаточно доказательств, чтоб закрыть вас до конца жизни, мистер Дин. Так что предлагаю вам оставить мальчика в покое. Иначе я буду вынужден сообщить обо всём властям. Эггси, встретимся у портного, о котором я рассказывал.

— Какого хрена ты тут делаешь? Совсем оборзел?

— Этому юноше тоже требуется ложечка в жопе?

— Нет, он исключение. Пошли.

— Ерунда, мы не допили.

— Когда ты тачку спёр, Дин сказал, ты сам нарвался, ему пофиг, что болтает твоя мать.

— Послушайте, молодые люди. У меня был тяжёлый день. Так что, какие бы ни были у вас претензии к Эггси, а я уверен, что они серьёзные, было бы очень мило с вашей стороны, дать мне спокойно допить эту славную пинту Гиннеса.

— Дедуля, ковыляй отсюда подобру поздорову.

— Он не шутит. Лучше уходите.

— Простите...

— Если нужен мальчишка потрахаться, так они на Смит-стрит шарятся.

— Манеры — лицо мужчины. Вы, кажется, не поняли. Тогда, придётся объяснить.

— Какого хрена ты тут делаешь? Совсем оборзел?

— Этому юноше тоже требуется ложечка в жопе?

— Нет, он исключение. Пошли.

— Ерунда, мы не допили.

— Когда ты тачку спёр, Дин сказал, ты сам нарвался, ему пофиг, что болтает твоя мать.

— Послушайте, молодые люди. У меня был тяжёлый день. Так что, какие бы ни были у вас претензии к Эггси, а я уверен, что они серьёзные, было бы очень мило с вашей стороны, дать мне спокойно допить эту славную пинту Гиннеса.

— Дедуля, ковыляй отсюда подобру поздорову.

— Он не шутит. Лучше уходите.

— Простите...

— Если нужен мальчишка потрахаться, так они на Смит-стрит шарятся.

— Манеры — лицо мужчины. Вы, кажется, не поняли. Тогда, придётся объяснить.

— Прости, пожалуйста, Эггси. Не стоило этого делать при тебе.

— Нет! Пожалуйста, я никому не скажу. Я умею держать язык за зубами.

— Ни одной живой душе?

— Копов спросите, я никого не сдавал.

— Это обещание?

— Жизнью клянусь.

— Весьма обязан, Эггси. Ты прав насчёт снобов, но, как и везде, бывают исключения. Удачи тебе во всём.

— Запомни, Эггси, у воров чести не бывает. Ты должен назвать мне имена парней, с которыми угнал машину. Или отправишься в тюрьму. Решать тебе.

— У меня есть право на телефонный звонок.

— Эггси, домой подбросить?

— Вы кто?

— Тот, кто тебя вызволил.

— Это не ответ.

— Благодарность лишней не бывает. Меня зовут Гарри Харт. Я дал тебе ту медаль. Твой отец спас мне жизнь.