Уж простите, но я не родился с серебряной ложкой в жопе.
Гэри «Эгзи» Анвин (Gary «Eggsy» Unwin)
— Эггси, уходи, пожалуйста, потому что он сейчас... Не трогай! Не трогай его!
— Отвали, Мишель! Вали отсюда, я сказал. Заткнись быстро! Кто был с тобой в грёбанном пабе? Я хочу знать, что за старпёр с тобой был?!
— Не был я ни с кем!
— Кто это был?!
— Я не в курсе, о чём ты!
— Кто был?!
— Я не знаю, чего ты бесишься!
— Имя назвал быстро!
— Скажи ему, Эггси!
— Отвали! Отвали, Мишель!
— Я сейчас его прикончу и никто в мире этого не заметит! Имя назови!
— А я замечу. У меня вполне достаточно доказательств, чтоб закрыть вас до конца жизни, мистер Дин. Так что предлагаю вам оставить мальчика в покое. Иначе я буду вынужден сообщить обо всём властям. Эггси, встретимся у портного, о котором я рассказывал.
— Какого хрена ты тут делаешь? Совсем оборзел?
— Этому юноше тоже требуется ложечка в жопе?
— Нет, он исключение. Пошли.
— Ерунда, мы не допили.
— Когда ты тачку спёр, Дин сказал, ты сам нарвался, ему пофиг, что болтает твоя мать.
— Послушайте, молодые люди. У меня был тяжёлый день. Так что, какие бы ни были у вас претензии к Эггси, а я уверен, что они серьёзные, было бы очень мило с вашей стороны, дать мне спокойно допить эту славную пинту Гиннеса.
— Дедуля, ковыляй отсюда подобру поздорову.
— Он не шутит. Лучше уходите.
— Простите...
— Если нужен мальчишка потрахаться, так они на Смит-стрит шарятся.
— Манеры — лицо мужчины. Вы, кажется, не поняли. Тогда, придётся объяснить.
— Какого хрена ты тут делаешь? Совсем оборзел?
— Этому юноше тоже требуется ложечка в жопе?
— Нет, он исключение. Пошли.
— Ерунда, мы не допили.
— Когда ты тачку спёр, Дин сказал, ты сам нарвался, ему пофиг, что болтает твоя мать.
— Послушайте, молодые люди. У меня был тяжёлый день. Так что, какие бы ни были у вас претензии к Эггси, а я уверен, что они серьёзные, было бы очень мило с вашей стороны, дать мне спокойно допить эту славную пинту Гиннеса.
— Дедуля, ковыляй отсюда подобру поздорову.
— Он не шутит. Лучше уходите.
— Простите...
— Если нужен мальчишка потрахаться, так они на Смит-стрит шарятся.
— Манеры — лицо мужчины. Вы, кажется, не поняли. Тогда, придётся объяснить.
— Прости, пожалуйста, Эггси. Не стоило этого делать при тебе.
— Нет! Пожалуйста, я никому не скажу. Я умею держать язык за зубами.
— Ни одной живой душе?
— Копов спросите, я никого не сдавал.
— Это обещание?
— Жизнью клянусь.
— Весьма обязан, Эггси. Ты прав насчёт снобов, но, как и везде, бывают исключения. Удачи тебе во всём.
— Запомни, Эггси, у воров чести не бывает. Ты должен назвать мне имена парней, с которыми угнал машину. Или отправишься в тюрьму. Решать тебе.
— У меня есть право на телефонный звонок.
— Эггси, домой подбросить?
— Вы кто?
— Тот, кто тебя вызволил.
— Это не ответ.
— Благодарность лишней не бывает. Меня зовут Гарри Харт. Я дал тебе ту медаль. Твой отец спас мне жизнь.