Доктор Мередит Фелл (Dr. Meredith Fell)

— Он никого не убивал, и ты это знаешь.

— Ты встречаешься с вампирами, Елена. Почему тебя шокирует, что твой опекун — убийца?

— В чем Ваш секрет? Ангел-хранитель или Вы продали душу Дьяволу?

— Всего понемногу.

— Это невозможно. Я бы знал, если бы убивал людей.

— Точно? У тебя не было провалов в памяти? Ощущения потерянного времени?

— Ты... сумасшедшая.

— Нет, но вот ты — возможно. Ты носишь кольцо, которое позволяет обманывать смерть, Рик. Сколько раз ты можешь умереть, прежде чем оно изменит тебя? Я думаю, что ты болен, и хочу помочь тебе. Подобное уже происходило почти что 100 лет назад.

— Елена...

— Рик, боюсь, что она права.

— Как очаровательно, — прошептала Бонни.

— Как тупо, — оборвала её Мередит.

Наверное, это тяжело — когда отец ненавидит то, что ты не можешь в себе изменить.

— Скажи мне, что это не бомба.

— Хорошо. Это котенок. Замечательный взрывной котенок.