Зверопой (Sing)

— Эй, а чего ты ждала? Тебя постоянно нет дома.

— Я старалась ради нас! Ёж-потаскун!

Ну, мне пора возвращаться. А то копы волноваться начнут.

Публика в восторге, несмотря на то, что недавно Мун разнес тут все. С другой стороны — на кого из нас театр не падал?

— Твоя бабушка еще жива?

— О, да!

— Ого, и она богата, верно?

— Еще бы. Но лучше держись от нее подальше. Бр-р-р, она та еще овца.

Я должен вам сказать, что публики у нас набралось немного, но знаете что? Это неважно. Совершенно. Ведь сегодня — наш вечер. И что бы ни случилось, хочу, чтобы вы знали, как я горд работать вместе с вами.

Я должен вам сказать, что публики у нас набралось немного, но знаете что? Это неважно. Совершенно. Ведь сегодня — наш вечер. И что бы ни случилось, хочу, чтобы вы знали, как я горд работать вместе с вами.

— Мина, хочешь участвовать в шоу?

— Правда!? Ну, конечно...

— Отлично!

— То есть, нет.

— Что?

— Т-то есть, да, я хочу петь, но понимаете, я так нервничаю, что я... я... я просто не могу. То есть, я бы с удовольствием, но я... Нет, я... нет...

— В целом, ответ положительный.

Все кончено! Они сказали, что я твердолобый эго-маньяк. А я даже не знаю, что это значит!

— Ты знаешь, что это?

— Ээ, это ведро.

— А знаешь, зачем мне это ведро?

— Потому что крыша течет.

— Нет, вот ведро для крыши. А это ведро принадлежало моему отцу. Каждый день, тридцать лет подряд он надрывал свой хвост и мыл машины, чтобы купить этот театр. Каждый день, Эдди, ради меня.

— Ого, клевый у тебя был старик.

— Я хочу, чтобы вы добавили кое-какую информацию на наши рекламные флаеры.

— Да, сэр.

— Победитель музыкальной битвы получит главный приз в размере... 935 долларов?.. Хм, маловато будет.