Холодное сердце (Frozen)

— У этого совпадения есть одно объяснение. Мы друг друга нашли.

— Позабудь...

— Позабудь нашу прошлую грусть. Крылья ты к полету приготовь.

— Это моя любовь. Это моя любовь. Мы из волшебных снов. С тобой, с тобой, с тобой. Это моя любовь.

— Может, Эльза не хочет тебя видеть?

— Я тебя не слушаю, мне надо сосредоточиться.

— Обычно те, кто уходит в горы, хотят быть одни.

— Никто не хочет быть один! Кроме тебя, конечно.

Холод всегда мне был по душе...

У... Очаровашки! Оставлю вас у себя.

— Принцесса Анна? Прощу прощенья, что разбудил вас, мэм.

— Нет, нет. Ты не разбудил. Я давно уже встала.

— ...

— Кто там?

— Всё ещё я.

Любовь — это когда ты ставишь интересы другого выше своих.

— Это зимний ассортимент. А где спрос — там и цена больше.

— Про спрос лучше не заикайся. Я льдом торгую.

Стучи! Постучи! Почему она не стучит? А вдруг она не умеет стучать?

Убери соперника с пути — сразу станет легче жить!

— Помоги мне встать, Олаф!

— Ты что, не вставай! Сиди у огня и грейся!

— Мне нужно к Кристоффу.

— Зачем?

— ...

— Я знаю, зачем! Вот он — знак истинной любви! Мчится вихрем по фьорду наш храбрый немытый король оленей!