Луис де Камоэнс

Любовь — огонь, что жжёт тебя незримо;

Она — боль раны той, которой нет;

Блаженство, но тоска идёт вослед;

Безумный сон, тобой боготворимый.

С ней ненависть роднится нестерпимо;

Живёт в ней радостных потерь секрет,

И счастье, и о счастье вечный бред;

В любой толпе — сиротство пилигрима.

Любовь — идти с отрадою в тюрьму;

Грудь подставлять под тяжкие увечья;

Быть преданным убийце своему.

Но как сердца спрягает человечьи,

Приязнь рождая — в толк я не возьму -

Когда сама Любовь — противоречье?

Блажен, чья жизнь лишь тем омрачена,

Что он гоним красавицей надменной.

Он всё же мнит в надежде неизменной,

Что лучшие настанут времена.

Блажен, кому в разлуке суждена

Лишь боль о прошлом. Он в душе смиренной

Таит лишь страх пред новой переменой,

А боль уж в нём, и уж не так страшна.

Блажен и тот, кого грызёт досада,

В ком гнев кипит, бушует возмущенье,

И кто не знает, что такое смех.

Но жалок тот, чьё сердце было б радо

Любой ценою вымолить прощенье

За те дела, которых имя — грех.

Меняются и время, и мечты;

Меняются, как время, представления.

Изменчивы под солнцем все явленья,

И мир всечасно видишь новым ты.

Во всём и всюду новые черты,

Но для надежды нет осуществленья.

От счастья остаются сожаленья,

От горя — только чувство пустоты.

Уйдет зима, уйдут снега и холод,

И мир весной, как прежде, станет молод,

Но есть закон: всё обратится в тлён.

Само веселье слёз не уничтожит,

И страшно то, что час пробьёт, быть может,

Когда не станет в мире перемен.

Всяк рискует ошибиться,

Коль дурной тропой идёт...

Всяк рискует ошибиться,

Коль дурной тропой идёт...

Любовь слепит взор нам,

Царя на просторе:

Горе непокорным

И покорным — горе!

Какая может быть страшна утрата

Тому, кто счастьем навсегда покинут

И ждет одних несчастий впереди?

«Что унесла ты, Смерть?» — «Взошедшее светило».

«Когда?» — «Как только день забрезжил в небесах».

«И что ж теперь оно?» — «Уже остывший прах».

«Кто приказал тебе?» — «Тот, чья безмерна сила».

Любовь — огонь, пылающий без дыма,

Кровавая, хотя без крови, рана,

Слепая вера в истинность обмана,

Недуг незримый, но губящий зримо;

Любовь — глухая ненависть к любимой

И гнев на то, что есть, но нежеланно,

И жажда, всем владея невозбранно,

Всего себя отдать невозвратимо;

И добровольный плен, и служба той,

Кто губит нас, и все-таки любима,

И всё-таки в душе царит одна.

Так можно ль сердцу дать единый строй,

Когда любовь сама неотвратимо

Вся из противоречий сплетена!

Без руля, без парусов

Наудачу время мчится,

Ветер буйствует и злится;

Тот, кто к бедам не готов,

Должен многому учиться.

Держит тот бразды правленья,

Кто не видывал узды;

Ненасытные хотенья,

Честолюбье, вожделенье

Суть источники беды.