Ли Каун Ю

Внутренние дебаты в Сингапуре касаются только сингапурцев. Мы разрешаем американским журналистам писать статьи о Сингапуре, чтобы они могли информировать своих сограждан. Мы позволяем им продавать здесь свои газеты, чтобы знать, что читают о нас за границей. Но мы не можем позволить им играть в Сингапуре ту роль, которую они играют в Америке: надсмотрщика, следователя и судьи для администрации. Стоит им это позволить, и общество в Сингапуре не узнает само себя: боюсь, что тот клей, которым склеена наша нация, не выдержит подобного испытания на прочность.

В 1997 году мы приняли закон, согласно которому человек или его доверенное лицо не может быть владельцем более трех процентов акций какой-либо газеты. Я не приемлю западную практику, согласно которой богатые медийные бароны каждый день решают, что будут читать избиратели.

Сингапурцам следует осознать и принять как должное тот факт, что нам необходимы талантливые иммигранты. Ведь Сингапуру приходится соперничать с богатыми развитыми странами, уже многие века привлекающими такие таланты. Мы должны убедить этих людей в том, что здесь их ждут и им будут рады, что они могут проявить здесь свои лучшие качества и остаться навсегда. [...] Они способны дать Сингапуру такой мощный толчок к процветанию, какого мы никогда не увидим от местных гениев.

Некоторые сингапурцы нервничают при виде большого числа иностранцев в метро и автобусах. Пожалуйста, помните, что нам требуется 900 000 рабочих с разрешением на работу на два года. Они трудятся на стройках и других тяжелых производствах — там, куда не идут сами сингапурцы. Их двухгодичное разрешение может продлеваться сколько угодно. Но они не останутся здесь навсегда.

Экономика нуждается в иностранных рабочих, чтобы развиваться еще стремительнее в годы бума и смягчать удар в случае кризиса. В этом году среди потерявших работу было больше иностранцев, чем местных. Точнее среди горожан (граждан и иммигрантов) примерно половина даже улучшила свое положение, несмотря на общее сокращение рабочих мест на шесть с половиной процентов. А если бы не иностранные рабочие, работу потеряли бы гораздо больше сингапурцев.

С самого начала мы стремились построить более справедливое и равноправное общество. Мы понимали, что абсолютное равенство в принципе недостижимо. Люди рождаются с разными способностями. И еще они всегда готовы соперничать. Коммунистические системы в Советском Союзе и Китае потерпели крах из-за попыток уравнять всем зарплату. В результате никто не трудился в полную силу, хотя все желали получать если не больше, то хотя бы не меньше остальных. Социалистическая уравниловка успела нанести вред даже экономике Великобритании и Евросоюза, где работники тоже захотели работать меньше, а получать больше.

Избыток «инь», то есть равенства, приводит к снижению производительности труда и добросовестности рабочих. Дэн Сяопин называл это «синдромом полного котелка»: когда каждый рабочий гарантированно получает свой котелок с рисом. Уравниловка не позволяет никого уволить за плохую работу, и всем выплачивается одинаковая зарплата. А значит, в котелке с каждым разом остается все меньше риса — никому не хочется трудиться за других. [...] В то же время избыток «ян», то есть мужского соперничества, побуждает каждого заботиться прежде всего о себе — и подрывает национальную солидарность.

Если Сингапур пострадает от утечки мозгов и наши лучшие интеллектуалы рассеются за границей из-за популистских попыток уравнять самых способных и талантливых с остальной массой менее образованных, менее способных и меньше получающих, Сингапуру придет конец. Причем пострадает в первую очередь та самая масса и их семьи, которым не позволят иммигрировать в богатые и развитые англоязычные страны. Сингапурцы должны стать теми колоннами, на которые мы сможем положить балки и стропила иностранных талантов, чтобы поднять свой уровень жизни.

Учителей-сингапурцев не устраивает их заработная плата — низкая в сравнении с той, какую получают настоящие учителя-англичане. Ну что ж, это неизбежно. Мы вынуждены платить больше, чтобы привлечь сюда иностранцев: обычная рыночная цена и надбавка от Сингапура. Я и сам часто встречаю сотрудников банков — национальных и международных, нанятых правительством по контракту и получающих больше меня. Но я научился не воспринимать это как обиду.

Отличительная черта индийской религии и культуры — это терпимость к другим религиям и культурам. В Сингапуре можно встретить все крупные мировые религии. Ценности и традиции христианского милосердия, исламского братства, конфуцианской этики и буддийского поиска просветления — все это части сингапурской духовной жизни. Известно, что добродетель воспитывается любой религией. И пока мы будем провозглашать, подкрепляя практикой, терпимость, гармонию и свободу для всех религий, мы будем жить в мире с собой и двигаться.