Dragon Age: Inquisition

Мало на свете таких наслаждений, как возрождение порядка своими руками.

— Разве ты не должен рассказывать смешное? Почему у тебя все истории скучные?

— Знаешь, я бы обиделся, если бы не знал, что «скучные» в твоём понимании — это «составленные из слов».

— А Хоук выше, чем я думала.

— Дай угадаю: это первое, что ты ей сказала?

— Ну, не первое...

— Вот что, Искательница. Когда в следующий раз будешь, грозя ножом, из меня вытягивать историю, специально сделаю героя повыше.

— Ветер всегда куда-то летит. А что он делает, когда прилетает?

— Наверное, надевает шляпу и болтает без конца.

— Так значит, ты был один-одинешенек посреди диких земель?

— О чем ты?

— Одинокий путник в бескрайнем мире. Что он ищет? Любовь? Прощение?

— Напиши так: «Человек с твердой рукой и железной волей, борец с порождениями тьмы».

— Да, но что он будет воплощать?

— Желание убить побольше порождений тьмы.

— Ты прямо как Себастьян.

— А Хоук выше, чем я думала.

— Дай угадаю: это первое, что ты ей сказала?

— Ну, не первое...

— Вот что, Искательница. Когда в следующий раз будешь, грозя ножом, из меня вытягивать историю, специально сделаю героя повыше.

— Ветер всегда куда-то летит. А что он делает, когда прилетает?

— Наверное, надевает шляпу и болтает без конца.

— Так значит, ты был один-одинешенек посреди диких земель?

— О чем ты?

— Одинокий путник в бескрайнем мире. Что он ищет? Любовь? Прощение?

— Напиши так: «Человек с твердой рукой и железной волей, борец с порождениями тьмы».

— Да, но что он будет воплощать?

— Желание убить побольше порождений тьмы.

— Ты прямо как Себастьян.

— Я недавно видел, как ты... колотила дерево. Чем оно тебя обидело?

— Много чем.

— Понимаю...

— Я с детства страдала от сенной лихорадки. Брат как-то пошутил, что нужно поколотить дерево в отместку. Я поколотила, а насморк взял да прошел. С тех пор так и делаю всякий раз.

— Прямой подход. Мне нравится.

Если кто будет в редклифской таверне — не пробуйте там сыр. Просто... не надо, и все.