Шерлок Холмс (Sherlock Holmes)

Мой мозг бунтует против отсутствия работы. Застой губителен.

— У меня к вам лишь один вопрос, сэр Томас.

— Какой?

— Если вся его семья мертва, сколько вы надеетесь прожить?

Нужно контролировать свои эмоции.

Сначала отвлечь жертву. Потом блокировать его джеп.. Прямым кроссом в щеку. Сбить с толку. От шока он начнет махать руками... Выставить блок. И удар в корпус. Блок слева.. Удар в челюсть. И — перелом. Сломать ребра. Ударить поддых. Полностью выбить челюсть.. И удар с ногой в диафрагму.

В результате — звон в ушах, челюсть выбита, три ребра треснуты, четыре сломаны. Кровоизлияние в диафрагме.

Физическое восстановление — шесть недель, полное психологическое восстановление — шесть месяцев. Возможность плевать в затылок... нейтрализована.

— Судя по всему, у тебя перерыв между двумя делами.

— А у тебя между мужьями.

В какой момент тропа, по которой мы идём, застывает у наших ног? Когда дорога превращается в реку, имеющую лишь один исход?

— Что вы на этот раз сделали с Глэдстоуном?!

— Я просто проверял новый анестетик. Он не против.

— Холмс! Как ваш врач...

— Скоро он будет в полном порядке.

— Как ваш друг. Вы просидели в комнате две недели. Я настаиваю, чтобы вы прогулялись.

— Я не нахожу ничего интересного для себя на этой земле.

Я бы мог увязать 1000 лет теологических неувязок...

Современное религиозное рвение меня тревожит. Где терпимость к недоразумениям?

— Ужас! Почему единственная женщина, не безразличная вам, — всемирно известная преступница?

— Позвольте мне объяснить...

— Это вы мне позвольте! Она — единственный противник, обыгравший вас дважды. Она из вас верёвки вьет.

— Хватит издеваться, Ватсон.

— Что она хотела?

— Давайте не сейчас.

— Что вообще ей может быть нужно?

— Это не важно.

— Алиби? Борода? Человеческое каноэ? Сядет вам на шею и спустится по Темзе.

— Вас это не касается, ведь неправда ли, Ватсон? Вы ведь больше не станете мне помогать.

Смотри не порежься об этот смертоносный конверт.