Приключения Паддингтона (Paddington)

— Поднять паруса!

— Миссис Бёрд! Вы спасли меня!

— Надо смотреть куда лезешь.

— Захлопни варежку!

Сейчас! У меня небольшая проблема с клейкой лентой.

— У него была голова, как у слона, тело, как у змеи, и он хотел меня убить!

— Ты что, солёной воды напился?

— Может, кто-то останется с Паддингтоном?

— Ой, Вы не переживайте, мистер Браун! Я уже во всём разобрался.

— Посмотри, Генри, как подходит!

— Что, хочешь его кетчупом назвать? Медвежонок Кетчуп?

— Да нет же! Паддингтон!

— Пад-динг-тон. Паддингтон! Ой, извините. Мне нравится!

— Миссис Бёрд, мы медведя нашли!

— Ага.

— Настоящего, из Перу!

— Надо же, как мило.

— Вы совсем не удивляетесь?

— После микроволновок меня уже ничем не удивить. Я тебе не доверяю!

— В каждом доме должен быть мармеладный день.

— И медведь!

— Особенно медведь.

Неловко, Неудобно, Совестно. Это суровый взгляд. Моя тётя всегда так делала, когда кто-то плохо себя вёл.

— Солнышко, я хочу завтра прогуляться по канализации. Не хочешь присоединиться? И, кстати, можно пригласить Тони.

— С какой стати я потащу его в туалет?

— Нет, не в туалет. Это подземный лабиринт, раскинувшийся под городом!

— Это бред, позорище, и ещё там воняет.

Всё начинается с одного медведя, мистер Карри. Скоро ими вся улица будет кишеть. Водостоки забьются шерстью, в старушек полетят булочки, грохот и ночные пикники.