На несколько долларов больше (Per qualche dollaro in più)

— Видите ли, этот поезд не останавливается в Тукамкари…

— Этот поезд остановится в Тукамкари. [дёргает стоп-кран]

— А сколько ты думаешь прожить?

— Гораздо дольше тебя.

— Я ищу самый лучший банк.

— Самый лучший?

— Да. То есть самый крупный и надежный банк в округе.

— Что ж, мистер Мортимер, спешу Вас уверить, что наш банк отвечает полностью вашим требованиям.

— Охотно верю, но мне нужно положить крупную сумму, предположим, я бандит.

— Э-э-э, бандит?

— Очень опасный бандит с шайкой головорезов. Какой банк мне будет труднее всего ограбить?

— Если так, то [прикрывает дверцу сейфа] я бы вам посоветовал банк в Эль Пасо, ни один безумец не рискнет сунутся туда, это не банк, а настоящая крепость!

— Хм... Да? Когда ближайший поезд в Эль Пасо?

— В половине двенадцатого. Тогда я телеграфирую своему коллеге в том банке, что вы скоро появитесь.

— Спасибо.

И всё из-за этих проклятых поездов. Всё из-за чёртовых поездов. Во всём виноваты поезда. Поезда — во всём виноваты. Надоели!

Живой или мёртвый, но ты пойдёшь со мной!

Когда два охотника преследуют одну жертву, они обычно в конце концов стреляют друг другу в спину.

— А это банк. Как только у меня появятся деньги я их сразу туда положу.

— Деньги надо сперва заработать.

— Эй, мистер, вы не можете просто дернуть за стоп-кран и сойти. Скажите, зачем вы остановили поезд? Если хотите сойти... [видит пистолет] ... То железнодорожная компания может пойти навстречу любому пассажиру, желающему сделать это.

— А я уже сошёл, спасибо.

— Дела... Или это нескромный вопрос?

— Нет, почему же. Но мой ответ может показаться вам нескромным.

Ага. Гай проезжал мимо и лично приписал эти два нуля. Когда увидел, сколько за него предлагают — просто взбесился. Сумма ему не польстила. Говорит: «Паршивая тысяча долларов за меня это слишком мало». Я, говорит, «стою значительно дороже». Он так сказал и пририсовал к тысяче два нуля.