— Госпожа Климент как-то спросила меня, есть ли у меня жена. Я почувствовал неуважение в ее вопросе. Ведь она знает, что у меня есть сад. Неужели, у меня может отсутствовать жена?
Контракт Рисовальщика (The Draughtsman's Contract)
— ... что с Вашим лицом, Луи? Оно пунцового цвета.
— Оно не краснее Вашей задницы, после того, как господин Невилл с ней закончил!
— Ваша речь столь же груба, как и Ваше лицо! И столь же бессильна, как и Вы ночью!
— Я украшаю своим присутствием компанию господина Симора в силу того, что меня пригласили, но, я присутствую здесь не в качестве гостя, а в качестве собственности.
— Поскольку, именно для обсуждения этого вопроса здесь все и собрались, думаю, Вас оценят по достоинству... я бы и сам Вас оценил, между двумя цветниками на прогулке в апельсиновой роще.
— Вы не слишком экстравагантны в Ваших комплиментах, господин.
— Я пока еще не слишком богат, чтобы предложить Вам больше.
Cлайд с цитатой