Дэвид Герберт Лоуренс

— Если чувство появится, то твой прямой долг — переспать с этой женщиной, — заключил Мей. — Поступать иначе просто неприлично. Как и в беседе: если тебе интересно, ты выскажешься, иначе просто неприлично.

Не возлагай ни на чей алтарь настоящие чувства, если, конечно, они имеются у тебя в душе... Можешь доверить свои деньги, но не чувства. Чувства будут растоптаны.

Может именно тот, кто по виду один как перст, и способен на настоящую преданность. А остальные как липучки, легко приклеиваются к кому попало.

Куда бы ты ни шёл, если хочешь двигаться вперёд, придётся прокладывать себе путь.

Возвращаются времена года, но не возвращается день или сладкое прикосновение вечера, или утра.

Сыновья матерей, чьи мужья грубо расправились с их женской святыней, сами они чересчур нерешительны и робки. Им легче обездолить себя, чем заслужить упрек от женщины; для них возлюбленная подобна матери, и оскорбленное чувство матери слишком в них живо. Они предпочитают обречь себя на безбрачие, лишь бы уберечь возлюбленную от возможных страданий.

Приходит беда, рушит нашу жизнь, а мы сразу же на руинах заново торим тропки к надежде. Тяжкий это труд. Впереди — рытвины да преграды. Мы их либо обходим, либо с грехом пополам берём приступом. Но какие бы невзгоды ни обрушивались, жизнь идёт своим чередом.

В чем суть и смысл девичества, в чём его достоинство? Достичь полной, безоговорочной, беспорочной и благородной свободы.

Готов ли ты быть вычеркнутым, стертым, аннулированным, обращенным в ничто?

Готов ли ты стать ничем? Кануть в забвение?

Если нет, то ты никогда по-настоящему не изменишься.