Мэрдок Скрэмбл (Marudukku sukuranburu: Asshuku)

— Вы меня не обыграете, если не поставите больше.

— Принимаю вызов.

— Колесо судьбы крутится против часовой к печали, по часовой, к счастью. Моя жизнь всегда звала мою судьбу вращаться против часовой.

— Запустите её по часовой. Я выиграю.

— Ну, по часовой стрелке.

— Но у вас и контрмеры. Кто ещё способен на такое, кроме вас?

— Здесь вопрос практики.

— Шулер — тот, кто выигрывает?

— Он простак. Скоро проиграет. Крайний справа, край слева и крупье в сговоре. У крайнего справа роль игрока.

— Откуда ты знаешь, какие у них карты?

— Я прочёл их знаки. Они показывают, какие у них карты положением рук и тем, как кладут фишки.

— Они манипулируют картами?

— Карты краплёные. Ты можешь кончиками пальцев узнать карту.

— Это же нечестно!

— Давай, следи за их дыханием. Люди во время вдоха или выдоха беззащитнее всего, ответь в этот момент. Когда шулеры ошибаются, большие кучи фишек переходят из рук в руки. Они не могут уйти. Они примут отчаянные меры.

— Что делать?

— Разгроми их.

В это трудно поверить, вижу, вы начинаете понимать удачу. Я убил на это всю жизнь, а вам это удалось всего за один час. Вы скромны, такие люди принимают случайность и превращают их в неизбежность. Неизбежность, которая поможет им выжить.

— Этот мужчина побеждает.

— Он не побеждает, ему позволили победить. Это подтасовка дилера. Смотри внимательно. Все игроки будут уходить по одному. Начнётся всё с того самого мужчины.

— У него выигрышная комбинация, но сколько денег он проигрывает?

— Вот тебе и подтасовка. Сбей столку решение игрока и заставь его поступить так, как он никогда не поступил. Его проигрыш был неизбежен. Его обманным путём лишили всех денег ради мимолётных побед. Если знаешь, что происходит, можно избежать этих махинаций.

Так и знала, что ты пришла сюда ради большого куша. Это Эшли Харвест, наша трудолюбивая наёмная мышца. Я пришла посмотреть, как ты будешь противостоять ему. Удача этого мужчины никогда не идёт против часовой стрелки. У него нет слабых мест.

— Эшли, шеф и особый консультант в одном лице, какая «шишка» с огромным кошельком огорчила тебя?

— Этот показушный парень с девушкой. Согласно докладу, это дядя с племянницей.

— Разберись с ними, Эшли! Сотри в порошок и удачу!

— Ваши знакомые?

— Эшли, шеф и особый консультант в одном лице, какая «шишка» с огромным кошельком огорчила тебя?

— Этот показушный парень с девушкой. Согласно докладу, это дядя с племянницей.

— Разберись с ними, Эшли! Сотри в порошок и удачу!

— Ваши знакомые?

— Девушка, вы впервые играете? У вас глаза сверкают. Вам будто нравится вращение шарика.

— Думаю, игра мне нравится из-за вас.

— У вас «зуб» на это казино?

— Почему вы так решили?

— Ваши фишки это сказали. Крупье всего по нескольким ставкам может понять, что задумал игрок.

— Я не собираюсь причинять вам неприятности.

— И почему вы выбрали мой стол?

— Потому что вы мне понравились.

— У меня есть долг крупье, а так же гордость. Я вам помешаю. Первый выигрыш входил в мою работу. Всё равно не хотите пересесть за другой стол?

— Я ещё поиграю здесь.

— Даже если скажу, что спасу вас?

— Игра — это игра. Я поучусь у вас. Я не знаю, чему, но думаю, что научусь.

— Тогда не жалуйся, что удача будет вращаться против часовой стрелки.