— Лео, тебе не кажется, что пора сказать, кто ты?
— Я тот, который любит твою сестру.
— Лео, тебе не кажется, что пора сказать, кто ты?
— Я тот, который любит твою сестру.
Как видно, Патрис не отвечает на твои чувства, что неудивительно. Ты, Чарльз, Петрушка*. Ты всё превращаешь в фарс. Женщин же привлекает достоинство. Это значит потакать им, но знать себе цену. Им не нужны ухаживания глупого шута.
Я веду настолько скучную жизнь, что возможность получать удовольствие кажется мне чудом.
Что ж, издевайтесь. Но однажды, пробудившись от сладостной дрёмы, вы ощутите аромат тёплого тоста с мармеладом и свежим сливочным маслом и поймёте, что жизнь состоит не только из потребностей тела, но и вкуса.
Когда достойный человек рискует оказаться замешанным в недостойном деле, он отказывается.
— Как тебя зовут, белоручка?
— Леопольд Алексис Элайджа Уолкер Томас Гарет Монтбаттен.
Предупреждаю, мерзавец, я учился выездке в королевской академии и знаю батальные приёмы дворцовой гвардии, и у тебя нет шансов. Ты бегом, я — галопом, остановишься — и этот набалдашник разнесёт тебе голову!
Проблема в том, что, не имея на то никаких причин, кроме чувства к тебе, я участвую в надувательстве.
Отис сказал, что любовь — это прыжок. К прискорбию, никто не вдохновлял меня прыгнуть.