Чикаго (Chicago) (2002)

Другие цитаты по теме

Пей до дна и мне налей глоток — и будет джаз!

Во мне, как никогда сегодня бродит сок — и будет джаз!

Хей, давай мы всем покажем класс, и в небеса с тобой мы улетим сейчас,

Так высоко никто не долетал до нас — и будет джаз!

Оу, малышка будет до утра чудить, и будет джаз!

Оу, растопчет туфли, разорвет чулки, и будет джаз!

Оу, продолжит с ней в кровати,

Оу, ее мамаша спятит, если в ночь увидит дочь,

И бу-дет джаз!

Хей, давай захватим город в плен?

Find a flask We're playing fast and loose and all that jazz!

Right up here Is where I store the juice and all that jazz!

Come on, babe We're gonna brush the sky I bet you luck Lindy Never flew so high,

'Cause in the stratosphere How could he lend an ear to all that jazz!

Oh, you're gonna see your sheba shimmy shake and all that jazz!

Oh, she's gonna shimmy 'till her garters break and all that jazz!

Show her where to park her girdle,

Oh, her mother's blood'd curdle If she'd hear her baby's screаm,

For all that jazz (All that jazz)

Come on, babe why don't we paint the town?

— Журналисты любят меня!

— Они полюбят тебя ещё сильнее, если тебя повесят — газет продадут больше!

И он напоролся на мой нож... Он напоролся на мой нож десять раз!

Она украла мою популярность, моего адвоката, дату суда, а теперь еще и мои подвязки!

Хей, малыш, захватим город в плен... И будет джаз,

Я приспущу чулки, до самых, до колен, и будет джаз,

Все за мной я знаю классный бар,

Там джин дают как лёд, а от рояля жар,

Там вечный шум и гам, и драки по ночам,

И там, знай, джаз!

И будет джаз, да будет джаз!

Come on babe, why don't we paint the town,

Аnd all that jazz,

I'm gonna rouge my knees,

Аnd roll my stockings down,

Аnd all that jazz,

Start the car I know a whoopee spot

Where the gin is cold but the piano's hot!

It's just a noisy hall

Where there's a nightly brawl

And all that jazz And all that jazz.

Знаете, у некоторых людей бывают дурацкие привычки, которые бесят.

Как у Берни. Берни любил жевать жевачку, нет, не жевать, чпокать.

Однажды я вернулась домой в ужасном настроении мне так хотелось, чтобы меня утешили.

А мой Берни валялся на диване, пил пиво и жевал, нет, не жевал, чпокал!!!!!

И я сказала ему: «Чпокнешь ещё раз свою жевачку и тебе конец».

Он, видимо, не расслышал...

Тогда я сняла со стены дробовик и сделала два предупредительных выстрела... в голову.

— О, Боже!

— Не упоминай Бога — говори о том, что знаешь.

Оказывается, некоторые парни не переносят мышьяк...

Он сам нарвался,

Он сам нарвался,

И в этом нашей нет вины,

Да будь вы сами, на нашем месте.

Вы бы поступили так же как мы.

Они нарвались,

Они нарвались,

Цветок сорвали, и растоптали..

И кто посмеет нас осудить?