31 июня

— Жемчужину надо растворить в уксусе.

— Это бриллиант.

— Тем лучше. Добавить туда растолчённый зуб дракона. И всё это перемешать с настойкой корня мандрагоры... Не носите алых платьев, а носите там... крылышко летучей мыши и высушенную лапку жабы.

— Какая гадость!

— Это не гадость. Это последние достижения современной науки.

— Это шарлатан!

0.00

Другие цитаты по теме

— А теперь признайтесь — зачем вы служите у нас?

— Потому что я плохой художник... Не по вашей мерке — по своей. Вот поэтому я служу в вашем агентстве, Диммок, и зарабатываю на хлеб.

— Так вот, чтобы не лишиться этого хлеба, вы должны увидеть прекрасную даму и нарисовать без промедления.

Мы находим, что эта песня слабо сочетается с королевской властью. Мы запрещаем её на веки веков.

— Принцесса, примите соответствующее выражение лица! Сейчас нам представят последнего соискателя на вашу руку.

— Правильно, а то с этими танцами мы вообще без наследника останемся.

— Ждать больше некого — вы разогнали всех женихов!

— Лэмисон, вы сочинили, наконец, балладу про Чёрного рыцаря, который унёс моё сердце?

— К сожалению, нет.

— Как это нет? Почему?

— Потому что мне нечего вносить. Разве у вас есть сердце, прекрасная Нинет?

— Вот когда вас посвятят в рыцари, тогда и поговорим на счёт сердца. А пока вы ни пэр и ни сэр, для вас у меня сердца нет.

— Для того, чтобы стать рыцарем, надо убить хотя бы одного дракона. А я раньше, вместо того чтобы изучать драконографию, сочинял серенады.

— В таком случае, вам не на что надеяться. Дорога к моему сердцу будет открыта для вас только после победы над драконом.

— Рекомендую перейти на сыроедение.

— Я не ем сыр.

— Я сказал не едение сыра, а сыроедение. Рекомендуется всё сырое. Всё! Желе из протёртой крапивы, пюре из сырой...

— Доктор! Не делайте из меня эйдиота!

— Эйдетизм принимает бурный характер...

— Ваше величество! Если вы согласитесь снести весь замок, то где будут жить королевские привидения?

— Леди Джейн. Какая была женщина! Первая красавица при дворе короля Чарли. Правда, не в меру была любопытна...

— За это и пострадала.

— На счёт привидений науке ничего определённого не известно.

— А вот когда будет известно, тогда и будете сносить.

— Защищайтесь!

— Сэр Генри! Не трусьте! Принцесса всех своих женихов проверяет на боеспособность. Ну, сэр?

— Я не трус, но я боюсь. Шизофреничка!

— Где Мелисента?

— В шестом измерении.

— Магистр Джарвис утверждает, что наука отрицает шестое измерение.

— Наука отрицает, а её высочество там гуляют. Я бы и сам гульнул.

— Темнота! Нет шестого измерения!

— Даже драконов нет, в шестое измерение есть.

— Убирайся вон, невежда!

— Ну, вскопали всю дорогу?

— Всю.

— Нашли философский камень?

— Увы.

— Где ж теперь искать этот камень? Мы крайне нуждаемся в золоте.

— Ваше величество, остался не вскопанным только один участок. Вы знаете, что он там.

— Копайте!

— Ага. Но на этом участке находится ваш замок... Придётся его снести.

— Сидит тут со вторника и безуспешно сватается.

— Со среды.

— Может быть... Но мне кажется, что со вторника.

— Со среды! Ну, пусть будет со вторника, если вам так приятно. Я прибыл сюда издалека. Возможно, из Занзибара...

— Там нет моря.

— Тогда значит из Генуи...

— Врун.

— ... Чтобы завоевать вас в жёны.