— При всем уважении, этот мужчина — рыцарь в сияющих доспехах. Вы должны ему копье полировать!
— Простите?
— В переносном смысле, а не так как прозвучало.
— При всем уважении, этот мужчина — рыцарь в сияющих доспехах. Вы должны ему копье полировать!
— Простите?
— В переносном смысле, а не так как прозвучало.
— Это Бенедикт взял вас в «Хоббит», или это вы взяли его в «Хоббит», или это вы оба просто там оказались?
— Мысль о том, что он взял меня в «Хоббите», заставляет меня желать смерти каждого в этой комнате.
— Журнал «Неврология Дели» очень хороший!
— Да, а редактор журнала «Чмокаем и глотаем» тоже говорил, что они лучшие!
— Так, объясняю, о чем песня «Как девственница». Эта песня про девушку, которая прется от парня со здоровенным болтом, вся песня — метафора про здоровенные болты.
— Не, не, это песня про очень ранимую девушку, ее пару раз ***али и тут она встречает чуткого парня...
— Не, не, стоп, тайм-аут... туристам эту ***ню рассказывать будешь.
Ты просто расстроена, потому что она была с тобой, а думала про мой гигантский, несгибаемый... диагностический дар!
— Слышал, что вы считаете, что мы с Уилсоном любим полировать друг другу клинки. И под клинками я подозреваю пушки.