Пауло Коэльо. Заир

«Я ушла». Почему? Стоит ли мне отвечать на этот вопрос? Нет. Ибо в самом вопросе уже скрыта моя неспособность удержать рядом с собой любимую женщину. Стоит ли разыскивать её, чтобы убедить вернуться? Умолять, выклянчивать ещё один шанс для нашего брака? Какая нелепость — уж лучше страдать, как страдал я раньше, когда те, кого я любил, бросали меня. Страдать и зализывать раны. Сколько-то времени я буду неотступно думать об Эстер, буду упиваться горечью, буду раздражать своих друзей тем, что говорить со мной можно только об этом. Я буду пытаться объяснить, оправдать случившееся, буду по минутам вспоминать жизнь, проведённую рядом с нею, а потом приду к выводу, что она поступила со мной жестоко, тогда как я старался изо всех сил.

Появятся другие женщины. На улице в каждой встречной мне будут мерещиться черты Эстер. Я буду страдать днём и ночью, ночью и днём. И так будет продолжаться неделями, месяцами, и займёт, наверно, чуть больше года.

Но вот в одно прекрасное утро я проснусь и поймаю себя на том, что думаю о другом, и пойму — худшее позади.

Рана в сердце, сколь бы тяжкой ни была она, затянется, ко мне вернётся способность постигать красоту жизни. Так бывало раньше, так, я уверен, произойдёт и на этот раз.

0.00

Другие цитаты по теме

Когда тебя покидают, это и вправду что ни на есть ударнейший удар. Главная хитрость тут в том, чтобы отделить унижение от утраты. Никогда ведь не знаешь наверное, что терзает тебя сильнее — боль существования без человека, которого любишь, или смятение, вызванное тем, что тебя отвергли.

Забавная мысль: у многих из тех, кто идёт мне навстречу, тоже душа в клочьях, а я не знаю, почему или как они страдают.

Love why do I take you

And why do you take me

Take my breath, or you take my heart

All you give is pain

A curse upon your name

Can’t you see it isn’t right

Can’t stand the night

... любовь всегда сопровождалась мучительной болью, огромной радостью и глубокой печалью.

Душа летела над лужами,

Но не апрель, я простужен был.

Твоим смертельным оружием

Видимо, сам я себя убил.

Видимо, затянется, заживет. Надо привыкать, что никто не ждет. Видно, поболит и пройдет…

Я не был в эти мгновения самим собой — и никем другим. И это было прекрасно.

— Мари, представь — двое пожарных входят в лес, чтобы потушить небольшой пожар. Потом, сделав своё дело, они садятся на берегу реки. У одного лицо — всё в саже пепле и гари, а второй чист как херувим. Вопрос: кто из них двоих вымоет лицо?

— Глупый вопрос: кто выпачкался, тот и вымоется.

— Ответ неверный. Тот поглядит на своего товарища и решит, что сам выглядит так же. И наоборот: тот, кто чист, поглядит на своего товарища и скажет себе: я перепачкался, надо вымыться.

Глядя в твои глаза, мог бы поклясться,

что тебе есть что мне рассказать.

Давай начинай... детка, не бойся,

Возможно завтра будет уже поздно.

И как он выглядит?

Где вы повстречались?

Откуда он?

Чем занимается в свободное время?

Спроси его... по какому праву он украл часть моей жизни?

Это вор... он забрал всё, что у меня было.

Mirándote a los ojos, juraría

que tienes algo nuevo que contarme.

Empieza ya mujer, no tengas miedo,

quizá para mañana sea tarde.

¿Y cómo es él?

¿En qué lugar se enamoró de ti?

¿De dónde es?

¿A qué dedica el tiempo libre?

Pregúntale,

¿por qué ha robado un trozo de mi vida?

Es un ladrón

que me ha robado todo.