Доктор Кто (Doctor Who) (2005)

Другие цитаты по теме

— Ты Доктор. Сконцентрируйся.

— На чем? Как? Я безумец с будкой без будки!

Словом можно понять,

Словом можно любить,

Слово можно сказать,

А потом позабыть...

Слово, как молния:

Сверкнёт-не заметишь,

То, что стало историей

В миг оклевещешь.

От слова страдают,

Из-за слов убивают,

Словами прощают,

Но не оживляют...

— Ты никогда не приводила меня туда, куда я хотел!

— Зато, всегда туда — куда тебе было нужно.

— Ты над этим не властен. Каждый раз повторяется тоже самое. И начинается теми же самыми двумя словами.

— Она меня никогда не найдет. Она даже имени моего не знает — Доктор. А что за два слова?

— Доктор? Доктор кто?

Самые великие приключения не стоят ничего, если их не с кем разделить.

Ну ладно, вот что я сделаю. Я расскажу тебе историю.

Слышишь их? Всех этих людей, что жили в страхе перед тобой и твоим страшным судом. Люди, чьи предки отдавали жизни, жертвовали собой ради тебя. Слышишь, как они поют? Да, тебе нравится думать, что ты Бог, но ты не Бог. Ты просто паразит, с жадностью и завистью поглощающий чужие жизни. Ты питаешься ими, их воспоминаниями о любви, потерях, рождениях и смерти, радостях и печалях, так что... Так что давай. Возьми мои. Возьми мои воспоминания. Надеюсь, у тебя хороший аппетит. Потому что я прожил долгую жизнь и немало повидал: я ушел от последней великой войны Времени; я отметился уходом Повелителей Времени; я видел рождение Вселенной. Наблюдал, как её время уходило. Секунда за секундой, пока ничего не осталось: ни времени, ни пространства — только я! Я бывал во Вселенных, где законы физики были созданы гением безумца. Я видел застывшие Вселенные и горящие создания. Я видел вещи, в которые ты бы не поверил. Я потерял такое, чего тебе никогда не понять. Я многое знаю: тайны, которые никогда не были раскрыты, знания, о которых никогда не должно быть сказано, знания, которые заставят сиять паразитирующего Бога. Так что давай! Забирай. Забирай всё!

Жизнь ослепительна! В смысле, она действительно ослепляет, не даёт тебе увидеть главного. Я не раз видел, как это рушит отношения и планы.

— Нет, нет, нет! Я не могу удержать заряд. Я вообще не могу запустить её. Нет энергии! Ничего нет...

— О, мой прекрасный идиот. У тебя есть то, что всегда у тебя было. У тебя есть я.

— Мэдж, ты в порядке? Поговори со мной. Ты слышишь, Мэдж?

— Да, я слышу. Я в полнейшем порядке, спасибо.

— В порядке? У тебя в голове целый мир!

— Я знаю. Забавно, не правда ли?

— Ты в порядке? Она в порядке? [Обращается к деревянной Королеве]

[деревянная Королева] — Она сильная.

— Она сильная? Она сильная!? Оу! Какой я глупый! Глупый, старый Доктор! Ну конечно: слабый и сильный — это перевод. Перевод с языка самой природы. Мы с тобой Сирил — слабые. Но она — женщина. Более того — она мама! Как еще переносится жизнь? В материнском корабле!

— Все люди такие?

— Какие?

— Настолько больше изнутри?!