Любовь — не благо, любовь — жертвенность!
Любовь — в советчиках не нуждается.
Любовь — не благо, любовь — жертвенность!
Мэри Фишер живёт во дворце у моря. Но её жизнь уже не похожа на сказку. Прекрасный принц постоянно задерживается на работе Бедная Мэри Фишер. Она наконец поняла — мужчины, горящие страстью к любовнице, быстро остывают, когда любовница ведёт себя как жена.
Непросто быть мужчиной,
Который верен слову,
А любит эту женщину.
Ведь он живет её
Случайным обещаньем,
Она же так беспечна.
Чем он серьёзней просит
Исполнить обещанье,
Тем чаще их размолвки.
Но разве проще быть
Изменчивою женщиной,
Крылатой, словно птица,
И по своей беспечности
Любить того мужчину?
Общеизвестно, что тоска толкает мужчину на поиски развлечений, а «развлекаться» для них — значит делать такое, что вообще делать не следует. По этой причине любовь собственной жены развлекает их, как правило, очень редко, поскольку она дозволенная.