Когда мир обращается дикой чащей, только в дикой чаще и мир.
Прочная власть стоит на двух ногах: строгости и справедливости. Если одна нога короче другой, власть хромает, может не удержаться.
Когда мир обращается дикой чащей, только в дикой чаще и мир.
Прочная власть стоит на двух ногах: строгости и справедливости. Если одна нога короче другой, власть хромает, может не удержаться.
Это самое лучшее, что может случиться с человеком: дожить до мудрой старости и научиться слышать богов.
Xорошо ли будет, если весь мир станет жить по какому-то единому образцу, пускай даже самому расчудесному?
Если мир перестал тебе нравиться, а ты не можешь его изменить, предоставь мир собственной карме и удались.
Красота блистает миг —
И увяла вся.
В нашем мире что, скажи,
Пребывает ввек?
Грани мира суеты
Ныне перейди,
Брось пустые видеть сны
И пьянеть от них!
(Пер. Н. Конрада)
Ароматные цветы
Скоро опадут.
В нашем мире ничему
Вечным не бывать.
Горы мира бытия
Нынче перейди.
Сны пустые не смотри,
Не пьяней от них. (Пер. С. Арутюнова)
В расширенном толковании это стихотворение можно представить следующим образом:
Хотя сейчас цветы находятся в полном цветении,
они скоро осыплются и завянут;
человек тоже вынужден подчиняться
законам бренности бытия.
Как хорошо было бы где-нибудь в уединении
преодолеть всю суету быстротечной жизни...
Внезапно с чувством свободы от всяческих заблуждений
неожиданно тебе откроется подлинная суть вещей.
А ты сиди и не ерзай,
И азбукой Морзе подмигивай мне
Мы сделаем вид, что мир нам открыт
Вполне...