— Часть суши, со всех сторон окружённая морем?
— Дно!
— Часть суши, со всех сторон окружённая морем?
— Дно!
— Океан полон рыбы.
— Мне не хочется тебя расстраивать, но океан не примет твою кредитную карточку.
— Ты что, серьезно? Эта рухлядь пойдет на дно!
— Плоха та субмарина, которая не пойдет на дно.
Идёшь ко дну?
Заодно измерь глубину.
— Может, тогда на море махнем?
— Чем?
— Как обычно, ты рукой, а я самолетом.
Море внешне безжизненно, но оно
полно чудовищной жизни, которую не дано
постичь, пока не пойдёшь на дно.
Я думал, что опустился на самое дно, как вдруг снизу постучали.
(Когда я думал, что уже достиг самого дна, снизу постучали.)
— Адвокаты! Адвокаты! Если мне захочется услышать крики, вопли, ругань и брань, я съезжу на вечер к родным в Скарсдейл, ясно?
— Да, Ваша честь! [хором]
Если ты хочешь узнать что-то о море, ты должен быть на море, иначе нельзя.
Не доверяйте людям! Они способны на великие дела.
— Может, и моим здоровьем поинтересуешься? (...)
— Зачем? И так вижу, что не сдох.