— Я не тупой, и вообще я противоположность тупому.
— Умный?
— Точно.
— Я не тупой, и вообще я противоположность тупому.
— Умный?
— Точно.
— Ты заставил ее смотреть на тебя голого. Ты — извращенец.
— Я ничего такого не сделал.
— Ты — озабоченный.
— Она, любопытная Варвара, глазела на меня, насиловала глазами.
— Тебя не приглашают.
— Вот мое приглашение [указывает на лицо]. Это лицо пустят, куда угодно.
— У нас должны быть открытые отношения.
— У нас нет с тобой никаких отношений, Джей Пи, ни открытых, ни закрытых, ни приоткрытых.
Я вам нужен. Пусть Би Пи перестанет извиняться и отрастит себе яйца. Я буду теми яйцами.
— Тебя что изнасиловали?
— Меня насилует отсутствие супа.
— Слушай, свисток от насильника — это тебе не обеденный колокольчик.
— Как ещё я сообщу людям, что хочу супа.
— Неудивительно, что в стране упадок — столько компаний задаром раздают ручки.
— Каждый должен брать по одной.
— Да. Давайте все возьмём по одной, как какие-то коммунисты. Я и забыл, что мы живём на Кубе.
— Это кто такая?
— Мама Пола.
— Пола?
— Пола Лэмба — человека-невидимки. Это была видимая мама человека-невидимки. Наверное, невидимость идёт по отцовской линии.
— Я развлекаюсь, тебя это не касается.
— Вообще-то касается, потому что у тебя дома есть жена, и Джен, она милая, она купила мне книгу «Берег» на Рождество, ту, что про берег, и она мне так понравилась, что я никому не позволяю ее прочесть, и вообще это единственная книга, которая у меня есть. Так что я тебя прошу, не разбивай ей сердце.
Дни рождения — это события, полные ритуальных унижений, созданных для того, чтобы сделать картель производителей поздравительных открыток богаче.