Down on your knees
You just don't look so tall.
Down on your knees
You just don't look so tall.
Ты мне нравишься больше, чем способны выразить слова, но я не поддамся сладкой сентиментальности и этой пикировкой не подпущу тебя к краю пропасти, а кроме того, парируя твои выпады, сохраню между нами расстояние, наилучшее для нашей взаимной пользы.
В самой себе — гордость и грязь. Гордость сияет только на фоне грязи. А без гордости утонешь в этой грязи по колено. Одно не бывает без другого.
— Я не понимаю, почему ты не попросил у нас помощи? Мы же твои друзья!
— Это моя чертова южноамериканская гордость!
— Значит, ты южноамериканец?
— Нет. Только моя гордость.
I'm sick and I'm twisted
I'm broken you can't fix it
Don't make me, cause I'll do it
Red button and we'll all go
Не доброта, а гордость побуждает нас читать наставления людям, совершившим проступки; мы укоряем их не столько для того, чтобы исправить, сколько для того, чтобы убедить в нашей собственной непогрешимости.
Разве женщина не имеет права на гордость? Разве не имеет она права хотя бы на такую малость, когда не осталось больше ничего и это единственная монетка, завалявшаяся в кошельке? Да, имеет. И еще раз да. И еще раз.