Queen — A Winter's Tale

Другие цитаты по теме

Снег летает и сверкает

В золотом сиянье дня.

Словно пухом устилает

Все долины и поля...

Всё в природе замирает:

И поля, и темный лес.

Снег летает и сверкает,

Тихо падая с небес.

Умылся город снегом, посветлел.

Морозный воздух хрусталем звенит.

Пусть все короче и короче дни,

Но у зимы теперь немало дел -

Нам осветлить и души и сердца,

Ненужных ссор кипенье охладить,

Осеннюю тоску в моей груди,

Что временами тяжелей свинца,

Едва заметным жестом превратить

В прозрачную и нежную печаль.

Do you know what it's

like to be alone in this world?

When you're down

and out on your luck and you're a failure.

Wake up screaming

in the middle of the night:

You think it's all been a waste of time,

It's been a bad year.

You start believing

everything's gonna be alright,

Next minute you're down

and you're flat on your back.

Ходила на охоту, ковала серебро,

Сажала тонкий месяц в хрустальное ведро.

Деревьям шубы шила, торила санный путь,

А после в лес спешила, чтоб в избушке отдохнуть.

Роскошна русская зима -

Её снежинки голубые,

Узоры минус нулевые,

Хохлатых соек хохлома!

Зима — это покойник, пристойно лежащий в своем ледяном гробу. А осень... да именно, — умирающий, тело которого медленно, но неотвратимо покидает жизнь. Жалкое зрелище. Жалкое и жуткое.

Говорят, что здесь зимой бывает так холодно, что смех застывает в горле и душит человека насмерть.

Салют, зима!

Разреши мне признаться.

Я осень люблю до волнения в горле.

Я пью терпкий воздух, и мир переполнен

Любовью. Но ты постой!

Ты считаешь, что я призрак. Нет, ты не думаешь, что я призрак. Ты хороший человек. Ты добрый, и жалостливый, и наполнен счастьем. Ты беззаботно идешь сквозь сезон Февраля, лишь слегка дрожишь и мимолетом жалуешься на серость неба, которое скоро уступит место цветам, посаженным тобой вокруг почтового ящика.