— У нас в отеле остановился Фрэнсис Левингтон.
— Это такой худой и бородатый?
— Этот худой бородатый номинант на Букеровскую премию. Знаменитый английский писатель!
— Раз он знаменит, то почему я о нём ничего не слышала?
— У него книги без картинок.
— У нас в отеле остановился Фрэнсис Левингтон.
— Это такой худой и бородатый?
— Этот худой бородатый номинант на Букеровскую премию. Знаменитый английский писатель!
— Раз он знаменит, то почему я о нём ничего не слышала?
— У него книги без картинок.
— Джино считает, что мы спим?
— Перестань! Он помесь испанца с итальянцем, он думает, что все со всеми спят!
Соревнование — это часть жизни. Иногда мы так отчаянно хотим победить, что играем не по правилам. Иногда мы даже не знаем за что боремся пока не придём к цели, но тем удивительнее бывает победа и тем горше поражение.
— Что с ней?
— Она считает, что клиент убил свою жену.
— Мило! Надо попросить, чтобы и мою прикончил.
— Я же серьёзно!
— Я тоже!
— Мы плывем на лодке!
— У вас есть лодка? Где вы ее взяли?
— Вообще, это скорее самолет... наполовину... Мы на самолодке.
Много коротких безумств — это называется у вас любовью. И ваш брак, как одна длинная глупость, кладёт конец многим коротким безумствам.
Баба, фраер, чисто мент — пирожок для вора,
Келешуй, браток, момент, вот тебе контора,
Замутить их надо в дело, чтобы рыбку съели смело,
И рамсы втереть умело, что к чему.