— Ну вот. Мы опять в машине.
— По крайней мере, с дерева слезли.
— Ну вот. Мы опять в машине.
— По крайней мере, с дерева слезли.
— Как я уже говорил, в книге писателя Беккера говорится о том, что динозавры умерли от многочисленных болезней. Его книга была намного толще вашей.
— Неужели?
— Дорогой, но твоя была со множеством картинок.
— Нам удалось создать удивительных живых существ, которые вскоре привлекут внимание всего мира.
— Что ты думаешь?
— Что мы остались безработными...
— Вы хотите сказать «ненужными»?
— Ты бы хотела такого ребенка?
— Мне не нужен этот ребенок. Но я бы не отказалась родить другого ребенка. Дети — это цветы нашей жизни.
— Ох, Элли... Они шумные, грязные и на них нужно тратить много денег.
— Напротив, мало.
— Они воняют.
— Перестань говорить глупости!
— Что? Многие дети воняют... например, младенцы.
— Мистер Хаммонд, я вплотную изучил вашу идею, и... Не одобряю этот парк.
— И я не одобряю.
— Значит, теперь только два. Уверена, что третий заперт?
— Да. Если только они не научились открывать двери...
— Где ты это взял?
— Под сиденьем.
— Они [очки ночного видения] тяжёлые?
— Да.
— Значит, дорогие. Положи их на место.