Я ваш должник, приятный сюрприз — за мной.
— Знаешь, что я делаю, когда мне нужно сделать снимок для резюме?
— Занимаешь у меня деньги?
Я ваш должник, приятный сюрприз — за мной.
— Знаешь, что я делаю, когда мне нужно сделать снимок для резюме?
— Занимаешь у меня деньги?
— Я всё утро держусь, тебя не поздравляю... А ты не можешь потерпеть до вечера!
— То есть ты подготовил мне сюрприз?..
— Вот именно, сюрприз! А теперь...
— Просто я не верю... потому что обычно у тебя сюрпризы случаются сами собой. Потом ты просто просишь за них прощение.
Изучая английский, мы сталкиваемся с модальными глаголами. В pусском же мы имеем дело с модальными словами («должен», «pад», «готов», «обязан»). Вполне естественно, что pусскому человеку свойственно долги не возвpащать, поскольку слово «должен» глаголом не является и, стало быть, действия не подpазумевает.
Нет, какова логика! Человеку нужны дозарезу деньги, впору вешаться, а она не платит, потому что, видите ли, не расположена заниматься денежными делами!.. Настоящая женская, турнюрная логика!