Мотель Бейтсов (Bates Motel)

Другие цитаты по теме

— Здравствуйте! Я могу поговорить с шерифом Ромеро?

— Извините, а как вас представить?

— Норма Бейтс.

— Подождите, пожалуйста... Простите, его нет сейчас на месте.

— А вы не передадите ему, что я звонила? Он меня знает.

— Разумеется. Продиктуйте, пожалуйста, свою фамилию.

— Ты что, ходишь за покупками для мамы? Да ты вымирающий вид!

— Да, но мы ведь все этим занимаемся.

— Чем?

— Вымиранием. Мы ведь с самого рождения идем к смерти.

Я счастлива. Когда счастлив, чувствуешь себя бессмертным.

— Я бы не сказала, что чья-то смерть — это удобно...

— Значит, Вы либо лгунья, либо невежда. Часто бывает так, что смерть удобна.

— Мне его так жалко. Он смотрит на нее, как потерянный щеночек.

— Да, это жалкое зрелище. Да и он сам жалкий.

— Норман хороший, но какой-то странный. Он все время глядит в пустоту.

— У него серьезные трудности с адаптацией.

— Он не может всерьез надеяться, что у него есть шанс. Он же не настолько невменяем. А Бредли такая милая. Она сжалилась над ним. Мне кажется, он для нее скорее зверек, чем парень. Ну неужели она бы занялась с таким сексом?

— Не может быть! Она не настолько глупа.

— Может, вам стоит поговорить с ней и прояснить.

— По-моему, ты не знаешь, о чем мы говорим.

— Вообще-то, по-моему, вы не знаете, о чем говорите. Бредли переспала с Норманом. Секс физический, туда-сюда. Может, она спит со всеми своими зверьками. Я не знаю. Но вам «следует разобраться с фактами, прежде чем что-то утверждать и кого-то смешивать с грязью».

— Я пришла сказать, что уведомляю вас за две недели: я не смогу больше работать.

— Почему?

— По многим причинам. Думаю, не лучшая мысль вдаваться в подробности.

Искусство в том, чтобы воссоздать красоту движения в чем-то неподвижном, воссоздать жизнь, если угодно.