Я их любил — по общепринятому выражению, то есть не любил ни одну.
Так уж скроен человек, дорогой мой, это двуликое существо: он не может любить, не любя при этом самого себя.
Я их любил — по общепринятому выражению, то есть не любил ни одну.
Так уж скроен человек, дорогой мой, это двуликое существо: он не может любить, не любя при этом самого себя.
У меня появилась потребность любить и быть любимым, а посему я вообразил себя влюбленным. Иначе говоря, я совсем поглупел.
Мерсо делал первые шаги к женщине, не забывая о роковом законе, в силу которого любовь и простое желание внешне выражаются совершенно одинаково...
Тема: мир смерти. Трагическое произведение — удавшееся произведение.
... — Но, судя по вашему тону, эта жизнь вам не по душе, Мерсо.
— Она мне не по душе, потому что я скоро лишусь ее — вернее, она не слишком мне по душе, поэтому я чувствую весь ужас предстоящей утраты.
— Не понимаю.
— Не хотите понять.
— Быть может.
Патрису пора уходить.
— Но, Патрис, а как же любовь?
Он оборачивается, лицо его искажено отчаянием.
— Любовь существует, — говорит Патрис, — Но ведь она принадлежит этому миру.
Пока мы друг друга любили, мы обходились без слов, и так все понимали. Но ведь любовь проходит. Мне следовало бы найти нужные слова, чтобы ее удержать, а я не нашел.
Да, человек спит в этот час, и очень хорошо, что спит, ибо единственное желание измученного тревогой сердца — безраздельно владеть тем, кого любишь, или, когда настал час разлуки, погрузить это существо в сон без сновидений, дабы продлился он до дня встречи.
— Да, много же горя ждет тех, которые вас любят…
— Их любовь ни к чему меня не обязывает!
— Это верно, но я лишь сказал, что думаю. Настанет время — и вы окажетесь одиноким, только и всего...
В жизни должна быть любовь — одна великая любовь за всю жизнь, это оправдывает беспричинные приступы отчаяния, которым мы подвержены.
Ничтожество и величие этого мира: в нём совсем нет истин, только любовь.
Царство Абсурда, спасение от которого — в любви.