В последний раз, когда он видел миссис Оливер, она была причесана просто и строго. А нынче ее волосы были уложены пышными буклями и локонами от затылка до лба. Пышность эта была подозрительно роскошна. Пуаро попробовал представить, сколько этих буклей и локонов может вдруг отвалиться, если миссис Оливер придет в возбуждение, что с ней случалось довольно часто.
— Обязательно приезжайте и все мне расскажите. Приедете? Сегодня же. Я напою вас чаем.
— Днем я чай не пью.
— Ну так кофе.
— В такое время дня я обычно кофе не пью.
— Шоколад? Со взбитыми сливками? Или отвар? Вы ведь так любите ячменный отвар. Лимонад? Оранжад? А если вы предпочитаете кофе без кофеина, то я попробую достать…
— Ah са, non, exemple! Без кофеина… Это форменное надругательство!
— Ну так какой-нибудь ваш любимый сироп. А, знаю! У меня где-то в шкафу есть бутылка «Райбены».
— Это что еще такое?
— Витаминизированный напиток из сока черной смородины.
— Право, я готов сдаться. Вы предлагаете столько соблазнов, мадам!