Эдмон Ростан. Сирано де Бержерак

Что значит поцелуй? Непрочный, лёгкий знак,

Что подкрепляет нам признанья, клятвы, слёзы...

Соединенье душ, дыханье нежной розы,

От сердца к сердцу путь, таинственный цветок,

Что наполняет нам всю душу ароматом.

Что значит поцелуй? Один лишь лепесток

В живом венке любви, роскошном и богатом;

Воздушный мотылек, спустившийся легко

На розовый бутон, раскрывшийся с улыбкой;

Секрет, который принял за ушко

Твои уста прелестною ошибкой.

Что значит поцелуй? Ничто, одна мечта,

К нам залетевшая нечаянно из рая;

Миг бесконечности, который, замирая,

Подарят мне твои уста!

0.00

Другие цитаты по теме

Прошу вас об одном, прелестные особы:

Живите, радуйтесь! Своею красотой

Дарите нам мечты, спасайте нас от злобы;

Сверкайте ярче звезд ночных,

Цветите ярче роз душистых,

Будите вдохновение в артистах,

Внушайте нам стихи, — но не судите их!

Кого же может полюбить урод?

Конечно, самую красивую из женщин!

Нет, поцелуй — не тайна, а секрет,

Но в губы сказанный случайно.

Ну, слушай же, ты полная луна;

Вот мысль моя, — тебе понравится она:

Немедленно хочу я исполненья.

Не искушай моей природной доброты.

Три раза хлопну я в ладоши, — понял ты?-

На третьем разе жду затменья.

Что ум — любви? Они несовместимы!

Чем может испугать вас этакий пустяк?

Что поцелуй? Непрочный знак,

Соединенье душ, дыханье розы,

От сердца к сердцу путь, таинственный цветок,

Что наполняет душу ароматом.

Всего один лишь лепесток

В венке любви, роскошном и богатом;

Воздушный мотылек, спустившийся легко

На розовый бутон, раскрывшийся с улыбкой;

Ничто, одна мечта,

К нам залетевшая нечаянно из рая;

Миг бесконечности, который, замирая,

Подарят мне твои уста!

— Ваш нос... Hy, в общем... крупноват...

— Да. Он крупней, чем красноречье ваше,

А я бы о таком, заметьте,

О выдающемся предмете

Острот набрал бы целые тома,

Меняя жесты и тона...

Вот, например, из не особо острых —

Тон описательный — так шутит новичок:

Как называете вы этот полуостров,

Который вырос между ваших щек?

Развязный тон, каким острят друзья:

Вам из стакана пить нельзя —

Побьет ваш нос посуду нашу!

Позвольте подарить вам чашу?

Или почтительно-умильный;

Вы этой башнею фамильной

Давно владеете? Наивный: С дальних мест

Вы этот монумент везли для дам столичных?

Любезный: Сударь любит птичек?

Он приготовил им вместительный насест!

Ехидный: Это что? Крючок для шляп? Удобный!

Платить не надо в гардеробной!

Тон нежный: Боже мой! От дождичка и ветра

Вы заказали зонтичек ему?

Тон удивленный: Извините, это —

Вам одному?

Доброжелательный: В пылу житейских гроз,

Фиаско потерпев в каком-нибудь вопросе,

Вам нелегко повесить нос,

Зато легко повеситься на носе!

Язвительный, чуть в сторону и косо:

Но, сударь, вам решительно везет:

Не видя дальше собственного носа,

Вы все же видите широкий горизонт!

Практический: Советовать вам смею

Для носа вашего устроить лотерею;

Я вам скажу с открытою душой,

Что получивший вещь такую

Имел бы выигрыш большой,

Имея радость небольшую.

Вот так острить могли б вы наобум,

Когда бы знания имели или ум.

Но нет y вас ума и так немного знаний,

Что вы не знаете еще, что вы дурак.

И, будучи умны, вы так бы не сказали, —

Лишь сам я над собой могу смеяться так!

— Простите... Я немного увлечен... Но быть осмеянным?

— Но в чём?

— В моей любви.

— Но кем же?

— Вами. Ведь я же не слова... я то, что за словами... Всё то, чем дышится... бросаю наобум... Куда-то в сумрак... в ночь...

Я бы не смог примириться с миром, даже если б мгновения одно за другим отрывались от времени, чтобы меня поцеловать.

Le soleil au déclin empourprait la montagne

Et notre amour saignait comme les groseilliers

Puis étoilant ce pâle automne d'Allemagne

La nuit pleurant des lueurs mourait à nos pieds

Et notre amour ainsi se mêlait à la mort

Au loin près d'un feu chantaient des bohémiennes

Un train passait les yeux ouverts sur l'autre bord

Nous regardions longtemps les villes riveraines