Фенимор Купер. Следопыт, или на берегах Онтарио

Другие цитаты по теме

... улыбка, появляющаяся на лице без всякого повода, или не в меру медоточивые речи — вернейшее доказательство лицемерия.

... ибо ничто так не подкупает наивных, не умудрённых житейским опытом людей, как видимость справедливости, и ничто не встречается так редко в действительной жизни.

... обилие новых впечатлений как бы ускоряет для нас течение времени и при быстрой их смене во время путешествия незначительные эпизоды вырастают в события.

Мы часто забываем о том, что хорошо нам известно, когда чего-нибудь страстно домогаемся.

Было уже начало сентября, когда ветры, дующие с морского побережья, проносясь над Американской землёй, достигают Великих Озёр и местные матросы ощущают на себе их благотворное действие, ибо они вливают в них новые силы, поднимают в них бодрость и укрепляют дух.

... Когда переход в мир иной совершается в минуты спокойных раздумий, он пробуждает в нас мысли о нетленном и непреходящем, сожаления о прошлом вместе с сомнениями и гаданиями о том, что нас ждёт впереди.

... как мучительно чувство недоверия. Из всех человеческих чувств это самое предательское по своему воздействию и самое коварное в своих проявлениях; его труднее всего побороть благородной натуре. Когда возникает недоверие, все кажется сомнительным. Мысли бродят в голове, не останавливаясь на чем-нибудь определённом из-за отсутствия фактов, и, уж если недоверие закралось, трудно сказать, какие оно может породить предположения и куда могут завести подозрения, легко принимаемые на Веру. То, что раньше казалось безобидным, приобретает оттенок вины, как только попадёшь под власть этого тревожного чувства; под влиянием страза и подозрительности любое слово и любой поступок представляются в искаженном виде.

Как ни странно, американцы по своенравию человеческой натуры, склонны гордиться тем, в чем они, на всякий трезвый взгляд, не слишком сильны, и забывают о действительных своих преимуществах, которые ставят их на одну доску с другими нациями, их соперниках, если не выше.

... сопровождающая его девушка вышла из той же непритязательной среды, однако юность и миловидность, а также скромные и живые манеры придавали её облику тот отпечаток ума и душевного изящества, который сообщает прекрасному полу двойное очарование.