Как я встретил вашу маму (How I Met Your Mother)

... не хочешь, значит, чтобы я врал, но именно благодаря вранью мы вместе. Все, что я тогда сделал для того, чтобы ты сказала «да» на той крыше — и Патрис, и фальшивое предложение — это все была подстава, но за всем этим враньем кроется одна единственная правда, которая способна затмить всю ложь в мире, и она заключается в том, что я люблю тебя, и ты знаешь, что я не вру, когда говорю это.

8.00

Другие цитаты по теме

За всей этой ложью кроется одна единственная правда, которая затмевает всю ложь в мире. И она заключается в том, что я люблю тебя.

Ты — любовь всей моей жизни. И всё, что у меня есть, весь я целиком — это всё твоё. Навсегда.

Мое сердце бьется только для тебя одной,

Без тебя вся жизнь пустяк и весь мир пустой...

Рози Данн, я люблю тебя всей душой, я всегда тебя любил. Я любил тебя, когда мне было семь, и я врал тебе, что не заснул, когда мы караулили Санту. Я любил тебя, когда мне было десять и я не пригласил тебя на свой день рождения, и когда мне было восемнадцать, и я был вынужден уехать, даже на своей свадьбе, и на твоей свадьбе, и на крестинах, на днях рождения, и даже когда мы ссорились. Я всегда любил тебя. И я стану самым счастливым человеком на этой земле, если ты согласишься быть со мной.

Мы оба знаем, что, сколько бы времени ни прошло... Сколько бы глупостей мы ни наделали, каждый раз, как ты меня позовешь, я прибегу к тебе, как ручная собачка. Ты имеешь эту власть надо мной. Но хотя бы раз я хочу почувствовать, что ты зовешь меня, потому что я тебе действительно нужен. А не потому, что я — один из твоих капризов. Хотя бы один раз мне хотелось бы бежать к тебе со всех ног, чтобы услышать... Как ты говоришь мне «Я люблю тебя».

Марселин, конечно, я люблю тебя. И ты не думай, что мои чувства к тебе смогли и смогут остыть даже через тысячу лет...

А для меня лишь ты, мой нашатырь,

Моя любовь, моя судьба и мой тыл.

Ты, кого я избрал, всех милей для меня.

Сердце пылкого жар, свет очей для меня.

В жизни есть ли хоть что-нибудь жизни дороже?

Ты и жизни дороже моей для меня.