Взгляни, взгляни — по небу голубому,
Как легкий дым, несутся облака,-
Так грусть пройдет по сердцу молодому,
Его, как сон, касаяся слегка!
Взгляни, взгляни — по небу голубому,
Как легкий дым, несутся облака,-
Так грусть пройдет по сердцу молодому,
Его, как сон, касаяся слегка!
Une aube affaiblie
Verse par les champs
La mélancolie
Des soleils couchants.
La mélancolie
Berce de doux chants
Mon coeur qui s'oublie
Aux soleils couchants.
Et d'étranges rêves,
Comme des soleils
Couchants sur les grèves,
Fantômes vermeils,
Défilent sans trêves,
Défilent, pareils
A des grands soleils
Couchants sur les grèves.
Non! ravi de tes mensonges,
O fille des loups,
Je m'endors noyé de songes
Entre tes genoux.
Après mon coeur que tu ronges
Que mangerons-nous?
Не прикасайтесь к моей израненной душе.
Я рассталась с невероятно красивым мужчиной.
Рассталась... Я рассталась...
Раньше он был садовником в моем доме, другом...
Но, он разбил мое сердце вдребезги.
И я рассталась... Я рассталась... рассталась.
В часы перед сном, будущий заработок прокладывал своей обладательнице дорогу ко всем утехам и безделушкам, какие только может пожелать женское сердце.
Вся эта жизнь — беготня меж этажей.
Как драже тает сон, а время засыпать уже:
То ли погасить свет, то ли обратно зажечь;
Что сулит и, вообще, будет ли завтрашний день?
Сон, сматывающий клубок забот. Смерть дня и омовение трудов, бальзам больной души и на пиру природы лучшее из блюд.