Я должен верить ее способностям и ее опыту. Но прежде всего я должен верить ей.
Мы с вами оба знаем, лейтенант, что победа иногда даётся страшной ценой.
Я должен верить ее способностям и ее опыту. Но прежде всего я должен верить ей.
— [Видит в окно двух мужчин, держащихся за руки] Сейчас это считается приемлемым?
— С твоих времен многое изменилось. Не все, но Высший Суд поддержал конституционные права однополых пар. А в некоторых штатах даже легализовали однополые браки.
— Я про джентльменов, сидящих в помещении в шляпах. Я знаю о гомосексуалистах, спасибо. Я обучался у барона фон Штойбена. О его симпатии к мужчинам было хорошо известно. А еще я посмотрел финал «Хора».
— И это значит...
— Нет, только не говори это!
— ... что президента Линкольна убил демон.
— Ну вот, ты сказал это.
— Согласно карте до поместья Фредерикса примерно...
— Ровно шесть миль, сказала же у меня есть GPS.
— Прости, что я не доверяю электронным устройствам во время апокалиптического шторма.
Когда у тебя появится ребёнок — он будет следовать твоему примеру больше, чем твоему совету.
— Забавно.
— Что?
— Ваши непрерывные ссоры показывают лишь то, что вы заботитесь друг о друге.
— Значит ты придумал Бостонское Чаепитие, чтобы что-то украсть у британцев?
— В то время оно называлось просто «уничтожение чая». Ваше название гораздо более радостное.
— У вас с Кентом много общего. Вы оба — люди из прошлого, и вы оба боретесь за женщин, которых любите.
— Так отрадно знать, что ты сравниваешь меня с колдуном-убийцей.
— Я только хочу сказать... в отличие от Кента, ты принимаешь правильные решения. Он позволил сожалениям от совершённых ошибок превратить себя в нечто тёмное и злое.