Как я встретил вашу маму (How I Met Your Mother)

— Как там Барни себя чувствует?

— Ты об этом ноющем бездонном колодце, которому вечно что-то нужно? В общем, он достал меня, и я добавила в его чаек немного кодеина.

— Ой, ты будешь замечательной мамочкой!

10.00

Другие цитаты по теме

— Барни Стинсон — мой бойфренд! Я уже сто раз это повторила, а все равно звучит глупо.

— Да что угодно будет звучать глупо, если повторить это сто раз! Миска.. миска... миска...

— Тед сказал, что перед аварией перед его глазами промелькнула вся его жизнь. Ну, знаешь, всё, что ему было дорого. С тобой также было?

— Ой, ну наверняка он увидел буфера!

— И скотч.

— И деньги.

— И костюм!

— Костюм из денег!

— Костюм из буферов!

— Гигантская титька, одетая в костюм из денег!

— Титька, которая вырабатывает скотч!

— Ну да, практически...

— Так, подожди, ты пойдешь с ним на День Святого Валентина? Мне казалось у нас были планы.

— Какие? Нажраться и пойти убирать квартиру? Это были наши планы?

— Я, между прочим, не говорил, что планы были хорошие.

— Зои зовет на архитектурную выставку Франка Ллойдерайта, есть желающие?

— Прости, но я собираюсь мыть голову.

— А я воду включаю.

— А я полотенце подаю.

— А я, видимо, останусь дома один и буду переживать, что меня не позвали на эту головомойку.

— Наш почтальон ненавидит меня с тех пор, как я спросил, когда появится малыш.

— А она не была беременна?

— Нет, он совсем не был беременным.

— Где же она живет?

— Если мы говорим о девушке, которая охомутала Барни Стинсона, предполагаю, что в Нарнии!

— Робин, открой окно, открой окно! Открой окно, ну же, ну!

[Все кричат, Робин открывает окно, и Маршалл выкидывает крысокана]

— Оно что, летать еще может?!..

— Ух тыыы!.. [все восхищенно]

— Будь свободен, летающий зверек, я буду скучать по нашей войне с тобой. Я уже начал восхищаться твоими цепкими... МАТЕРЬ БОЖЬЯ, ОНО ЛЕТИТ СЮДА! [Маршалл с криками закрывает окно]

— Эм, нет. Это ты просто хочешь, чтобы Лили была несчастной.

— Правда в том, что она счастлива.

— Поверь мне. Я знаю Лили уже девять лет.

— Поверь мне. Я девушка.

— Да. Но ты канадка.

— Я не хочу стрелять в оленя.

— Глупости, Робин-младший. Охота на оленя — это благородное занятие.

— Но они такие милашки.

— То же самое ты говорила о кроликах. Но помнишь, какие вкусные они были?

– Как ты это делаешь, Тед? Как ты всю ночь сидишь на крыше в холоде и ждёшь, что она придёт?

– Ну, я изрядно напился, если честно.