— В жизни иногда случаются просто ужасные вещи... Нужно обладать большой силой духа.
— Чтобы убить себя? Да, пожалуй, вы правы.
— А также чтобы жить, — сказал Пуаро, — для этого тоже нужно обладать силой духа.
— В жизни иногда случаются просто ужасные вещи... Нужно обладать большой силой духа.
— Чтобы убить себя? Да, пожалуй, вы правы.
— А также чтобы жить, — сказал Пуаро, — для этого тоже нужно обладать силой духа.
– Меня интересует абсолютно всё!
– Да, это единственно правильное отношение к жизни.
Если же этот славный старик решился на самоубийство, думаю, он не стал бы этого делать публично. На такое мог бы пойти только тот, кто начисто лишен такта, а мистер Беббингтон производил впечатление на редкость деликатного человека.
— Могу я позволить себе нескромный вопрос, мадам?
— А они существуют... в наше время?
– Я не хочу, вы слышите, не хочу жить! – крикнула она вне себя.
– Я знаю… знаю. Для каждого из нас приходит время, когда смерть кажется заманчивей жизни. Но это проходит – и горе проходит, и грусть. Я понимаю, что вы сейчас не можете мне поверить. И незачем такому старику, как я, всё это говорить. Пустые разговоры, всё, что я говорю сейчас, – для вас пустые разговоры.
Увы, такова жизнь! Она не позволяет нам устраиваться так, как нам удобно. Она не позволяет нам укрыться от эмоций и подчиняться исключительно разуму, а не сердцу! Мы не можем приказать себе: «Я буду чувствовать то-то и то-то, и не больше. Жизнь отнюдь не всегда логична!
— Предпочитаете действовать в одиночку, лорд Мэйфилд?
— Я часто убеждался в том, что это надежнее.
Порой, Гастингс, я сожалею о своих высоконравственных устоях. Было бы приятно, для разнообразия, попробовать нарушить закон.
Убийца, тем более удачливый, старается снова и снова повторить преступление, которое так ловко сошло ему с рук.