Развод — это как чья-то смерть.
— Откуда у вас такие голубые глаза?
— От матери.
— А запах?
— Из флакона духов.
Развод — это как чья-то смерть.
— Откуда у вас такие голубые глаза?
— От матери.
— А запах?
— Из флакона духов.
Сходи с ума, злись. Забудешь о том, что тебя тревожит.
Развестись — все равно что быть сбитой грузовиком; если тебе удается выжить, ты уже внимательнее смотришь по сторонам.
Брак сродни операции, когда двоих людей сшивают вместе, а развод — это ампутация, и на залечивание требуется немало времени. Чем дольше ты был женат, тем сложнее проходит ампутация, тем тяжелее выздороветь.
Развод — это вроде похмелья:
чем лучше вам было вчера,
чем крепче любовное зелье,
тем муторней будет с утра.
После развода я не могу извлечь пользу из одиночества, потому что я не ожидал, что буду один. Я не подготовлен. Я не сохранял всё это [физическую форму] в товарном виде. Я не думал, что оно мне ещё пригодится в этом смысле. Я считал, что буду присовывать одной и той же раз в три месяца, пока кто-то из нас не умрёт. Такой, как я думал, и была суть применения этого. Я не думал, что мне придётся соблазнять кого-то с нуля. Всё равно что держать «Додж Дарт» 73-го года на заднем дворе. Он стоит, заросший травой, и у тебя нет планов починить эта машину. Её вообще не видно, когда смотришь в окно. А теперь выходит, что без неё тебе не попасть на работу.
— Поздравляю, рад, что ты вытащила парня из депрессии.
— С каких пор ты пропагандируешь брак?
— С тех пор как развёлся.
— Что ты на самом деле думаешь обо мне?
— Ты производишь впечатление человека, которому нужен новый костюм или новый роман, но он не знает, какой именно.
... жизнь в прошлом в какой-то степени смахивает на жизнь под водой, когда дышать приходится через трубочку.
— Я люблю тебя, Изабелла, — говорю я. – Люблю гораздо сильнее, чем думал. – Моя любовь как ветер: вот он поднялся, и думаешь, что это всего-навсего легкий ветерок, а сердце вдруг сгибается под ним, словно ива в бурю. Я люблю тебя, сердце моего сердца, единственный островок тишины среди общей сумятицы; я люблю тебя за то, что ты чувствуешь, когда цветку нужна влага и когда время устает, словно набегавшийся за день охотничий пес; я люблю тебя, и любовь льется из меня, точно из распахнутых ворот, где таился неведомый сад, я еще не совсем ее понимаю и дивлюсь на нее, и мне чуть-чуть стыдно моих торжественных слов, но они помимо моей воли с громом вырываются наружу и отдаются гулким эхом; кто-то говорит из меня, кого я не знаю, может быть, это третьесортный автор мелодрамы или мое сердце, уже не ведающее страха.