Fallout: New Vegas

Другие цитаты по теме

— Ты продаёшь панталоны?

— Э-э, нет. Имплантаты, а не панталоны. Это такие маленькие машины, они делают тебя сильнее, умнее, быстрее. Я бы посоветовала тот, которые поможет тебе поумнеть.

— Вы о чем там говорите?

— Да так, ни о чем. Просто обсуждали как здорово убивать людей. Я не это хотела...

Вот тебе билетик в ад! И тебе билетик в ад! ВСЕМ БЕСПЛАТНЫЕ БИЛЕТИКИ В АД!!!

— В Сент-Луисе вывесили ордер на твой арест. Теперь ты есть в базе данных ФБР.

— Теперь я популярен как Дилинджер!

«Репка». Я вообще не понимаю эту сказку! Я не понимаю цели персонажей — репка! Кто-нибудь хоть одно блюдо знает из репки? Знаете, какое самое популярное блюдо из репки? Репка!

Там сумасшедший дед этот: «Нам нужна репка! Нам она нужна! Это мой Моби-Дик! Нам нужна репка!». Тебе не репка, тебе врач нужен!

Иди порыбачь, это еда! Репка — это твердый овощ, у вас с бабкой нет зубов! Вы будете просто уныло сосать ее всю зиму!

Чтобы поступать справедливо, нужно знать очень немного. А вот чтобы с полным основанием творить несправедливость, нужно основательно изучить право.

Все. Вы совершенно правы. Я безумно хочу в Космос. Мне нельзя в космос. Я высоты боюсь.

— Кэрол Мид, как вы позволили мужу устроить аукцион живым товаром?

— Как вы осмелились критиковать меня? Мелани сказала, что если это пойдет на пользу нашему Правому Делу, то все в порядке.

— Она так сказала?

— Где моя нюхательная соль? Я падаю в обморок!

— Я запрещаю вам падать в обморок! Раз Мелани Гамильтон сказала, то все в порядке!

Если героя фельетона зовут «Пупкин» или «Тютькин» — значит автор бездарный пошляк.

— У меня новая диета, очень эффективная: я вообще ничего не ем, а когда чувствую, что вот-вот упаду в обморок, грызу кусочек сыра.

— Она явно действует.

— Да, еще пара приступов гастрита, и я буду у цели.