— Тебе повезло, что ты симпатяга, иначе я бы тебя отправила в цирк диковинок.
— Что за цирк такой?
— Это как наша семья, но там еще платят за просмотр.
— Тебе повезло, что ты симпатяга, иначе я бы тебя отправила в цирк диковинок.
— Что за цирк такой?
— Это как наша семья, но там еще платят за просмотр.
Вот был бы клуб людей, которых никто не любит. Я бы с радостью туда присоединился и неважно, что они там делают!
— Изменения сами собой не происходят, только ты сам в силах изменить мир.
— Стоит применить это на практике?
— Нет! Я не человек дела, я человек слова.
— Почему закон всегда против моих желаний?
— В прошлый раз ты хотел жить в супермаркете, чтобы питаться бесплатно.
— Не думал, что Вы любите белок, Миссис Робинсон. Или природу. Или солнечный свет...
— Или вообще что-то, от чего людям не больно.
— Итак, ты заявляешь, что счастлив, когда терпишь неудачу.
— Совершенно счастлив, ведь сладость победы мы обретаем в борьбе.
— Почему ты хоть раз не хочешь попытаться?
— Если попытка не удастся, люди решат, что ты неудачник, но если ты сразу все провалишь, окружающие подумают что ты слишком талантлив, чтоб размениваться на мелочах.
— Я не говорила, что мы идем в зоопарк.
— Но ты говорила, что мы увидим подавленных существ, обреченно бродящих по кругу.
— Да, мы идем в торговый центр.