Те, кого я ел, так не капризничали!
Ух ты! Класс! Кто хочет ещё разок?.. [увидев недовольные лица] Э-м-м… Скажите ребёнку, чтоб был поосторожней…
Те, кого я ел, так не капризничали!
Ух ты! Класс! Кто хочет ещё разок?.. [увидев недовольные лица] Э-м-м… Скажите ребёнку, чтоб был поосторожней…
— Что-то ноги вспотели…
— Ты всегда будешь говорить нам, когда у тебя что-то вспотеет?
[из-под земли вырвался гейзер и лёд начал проваливаться в лаву, Диего пришлось далеко прыгнуть.]
— Ух ты! И я бы хотел так прыгать…
— Да, пожалуйста!
[перебрасывает Сида хоботом в безопасное место, Диего прыгнул ещё раз, но повис над лавой. Мэнни отдал ребёнка Сиду и протянул Диего хобот. Диего чуть не упал в лаву, но Мэнни успел схватить его. Он отбросил тигра в безопасную сторону к Сиду.]
— Зачем ты это сделал? Ты ведь мог сам погибнуть…
— У нас так принято. Помогать друг другу.
[после чего Мэнни проваливается в лаву, и чудесным образом его выталкивает струя пара и он падает на землю]
— Мэнни, Мэнни, скажи что-нибудь!.. [тот бурчит что-то непонятное] Что? Я не слышу…
— Ты стоишь на моём хоботе!
Если не разбираешься в следах, людей не догнать, а завтра ущелье завалит снегом. Вот и подумай… Можно дать ребёнка мне, а можно заблудиться в буране.
— Смотри, Диего, какой славный малыш… Неплохо бы было им полакомиться.
— Без него — это не завтрак…
— Его папочка перебил половину нашей стаи и разгуливает в наших шкурах… Глаз за глаз. Ты согласен?
— Давай покажем этому человеку, что такое саблезубые тигры.
— Оповести всех: атакуем на рассвете. И учти: детёныш мне нужен живым. Для того, чтобы я мог насладиться им, он должен быть тёплым.
— У тигра-мыгра совсем ничего не получилось… Бедненький тигр-мыгр… [дразнит Диего]
— Сид, тигр-мыгр поведёт нас!
— Слоник не всегда будет рядом… И вот тогда будь осторожен, потому что я слопаю тебя! [обходит вокруг Сида]
— Эй ты, супер-следопыт! Иди впереди, чтобы я тебя видел! [Диего уходит]
— Спасите… [шёпотом]
— Эта розовая штучка моя. [про ребёнка]
— О, нет. Эта розовая штучка наша!
— «Наша»? Знаете, вы очень странная пара.
— Нет никакой пары!
— Ясно… Детей нет, хотите усыновить чужого…
— Прости, что лишил тебя обеда, но нам пора.
— А ребёнок?.. Прошу вас… Я хотел вернуть его.
— Ха-ха, неплохо придумал, зубастик…
— По-твоему, я лжец?
— Я этого не говорил…
— Но ты так думал.
— По-моему, этот кот читает мысли! [шёпотом]
— Эта розовая штучка моя. [про ребёнка]
— О, нет. Эта розовая штучка наша!
— «Наша»? Знаете, вы очень странная пара.
— Нет никакой пары!
— Ясно… Детей нет, хотите усыновить чужого…
— Прости, что лишил тебя обеда, но нам пора.
— А ребёнок?.. Прошу вас… Я хотел вернуть его.
— Ха-ха, неплохо придумал, зубастик…
— По-твоему, я лжец?
— Я этого не говорил…
— Но ты так думал.
— По-моему, этот кот читает мысли! [шёпотом]
Ты должен быть сильным… Должен заботиться о Манфреде [Мэнни] и о Сиде… Особенно о Сиде…
[Диего шёл впереди. Он нашёл след саблезубых и замаскировал его под человечий. Диего увидел людей, идущих в Ущелье Глетчеров. Он решил обмануть Мэнни и Сида, пойти другой дорогой через пещеру.]
— Нужно будет идти сквозь пещеру.
— Нет, мы будем идти по следам людей. И не отходим с маршрута.
— Люди вышли намного раньше, чем мы. Они уже далеко, и единственный путь догнать их, это срезать сквозь пещеру.
— Я не пойду сквозь пещеру, там страшно.
— Сид, давай ты хоть здесь не будешь жаловаться, а то мы так и будем возиться с этим ребёнком.
[Диего крикнул, и от крика ледник начал падать, и кроме как броситься в пещеру, выбора не было. Их едва не убили сосульки. Ребёнок поскользил по льду, и Мэнни и Диего пришлось прыгнуть вниз и катиться за ребёнком. Мэнни поймал ребёнка. Сид, увидевши рисунки на стенах, начал объяснять ребёнку.]
— Тигры играют в салочки с антилопами, ничего страшного там нет.
— Я бы с удовольствием с тобой, Сид, поиграл бы в такие салочки.
— Там были тигры, антилопы, а здесь смотри мамонты, прям как Мэнни...
— Сид, закрой рот.