— Я всегда защищаю красивых женщин, стариков и детей. Это правило моей жизни.
— Слава богу! Я подхожу под одну из категорий.
— Вовсе нет.
— Я говорю о стариках!
— Я всегда защищаю красивых женщин, стариков и детей. Это правило моей жизни.
— Слава богу! Я подхожу под одну из категорий.
— Вовсе нет.
— Я говорю о стариках!
— Так как же тебя зовут?
— Ю Си Чжин. А тебя?
— Кан Мо Ён.
— Раз вы врач, значит у вас нет парня. Слишком заняты.
— А раз вы солдат, у вас нет девушки. Слишком тяжёлая работа.
Штаб сержант Им. А что такое тяжелая работа?
Раз составление отчетов.
Два составление отчетов.
Три составление отчетов.
Солдаты всегда живут с саваном на плечах. Когда ты умрешь в незнакомой стороне во имя своей страны, место твоей смерти станет твоей могилой, а твоя форма станет похоронным костюмом. Помни об этом всегда, когда надеваешь форму. Если будешь надевать ее с таким настроем, всегда сохранишь свою честь. Не будет причин для неудачи.
Мир изменить мне не удастся, но изменить жизнь девочки я смогу, и значит, для неё мир изменится. Этого уже достаточно.
— Я слышала, вы можете починить что угодно.
— Вы пришли по адресу. Я могу починить машину или человека, и оборудование тоже… Единственное, что мне неподвластно – это женский мозг.
Алло? Со Дэён, ты только что ответил на мой звонок? С чего это? что-то случилось? Скажи что-нибудь, я знаю, что ты там. Ладно, тогда просто слушай. Только не отключайся, хорошо? У меня все в порядке. Я ношу форму, так что комары не кусают. Со здоровьем тоже все хорошо. Но я очень по тебе скучаю. Ты встретился с Сиджином? Он постоянно троллил меня пока был здесь. Шутил над тем, что я приехала только ради тебя. Сказал, что я красивая, но становлюсь еще прекраснее, когда переступаю через свою гордость. Да мне на нее плевать. Я знаю, как сильно ты меня любишь. Ты еще там? Если да, дай хотя бы услышать, как ты дышишь.